la medida en que

Sí, en la medida en que no estaba prevista.
Yes, to the extent that it was not expected.
Un juzgar por la medida en que participa de la Verdad.
A judging by the measure in which it participates in the Truth.
En la medida en que podemos comunicarnos, estamos vivos.
To the degree we can communicate, we are alive.
Nosotros también, en la medida en que controlemos la testosterona.
Men too, to the extent we can control our testosterone.
La lengua existe en la medida en que existen los hablantes.
Language exists to the extent that there are speakers.
Podemos participar en la medida en que conozcamos los cánticos.
To the extent we know the chants, we can participate.
En la medida en que se trate, era solo auto-defensa.
As far as they were concerned, it was just self-defense.
Incluimos, en la medida en que queremos ser incluidos.
We include, as much as we want to be included.
Dales tiempo; en la medida en que aprendes, ellos lo serán.
Give them time; as you learn, they will be.
Obtenemos el alivio hasta la medida en que nuestro servicio devocional es puro.
We get relief to the extent our devotional service is pure.
De hecho, empeora en la medida en que abandona estas cualidades.
Indeed, he deteriorates to the degree that he abandons these qualities.
El mundo solo existe en la medida en que alimenta nuestro conocimiento.
The world only exists as long as it feeds our knowledge.
Obviamente, en la medida en que nuestros amigos promuevan la democracia, es importante.
Obviously, to the extent that our friends promote democracy, it's important.
Él solamente ve en la medida en que ha vivido y sufrido.
He sees only to the extent that he has lived and suffered.
Disponible en los siguientes pesos elegir la medida en que le interese.
Available in the following weights choose the size that interests you.
Deja que el amor sea significavo en la medida en que lo es.
Let love be meaningful to the extent that it is.
Y ofrézcale ayuda en la medida en que pueda.
And offer to help in any way you can.
En la medida en que el VIS esté en funcionamiento.
In so far as the VIS is operational.
En la medida en que es una idea, carece de valor.
As long as it is an idea, it is valueless.
En la medida en que crecen, estos tumores pueden causar también hemiparesia y ataxia.
As they grow, these tumors may also cause hemiparesis and ataxia.
Word of the Day
relief