la media vuelta
- Examples
El príncipe y sus hombres han dado la media vuelta. | The prince and his men, they turned back. |
Si no paras, daré la media vuelta con el auto... | Listen, if you don't stop, I'm turning this car around... |
Una puerta corredera, que sustituirá a la media vuelta, va a lograr ahorros adicionales. | A sliding door, which will replace the swing, will achieve additional savings. |
Y la media vuelta está a medio camino entre las estrellas de seis puntas. | And the half a turn is halfway between the six pointed stars. |
Entonces ¿por qué no se dan la media vuelta? | Why don't you turn around, then? |
Las tres vueltas representan las tres Gunas y la media vuelta representa los Vikritis. | The three coils represent the three Gunas and half coil represents the Vikritis. |
A esta altura no pienso dar la media vuelta. | I've come this far. I'm not gonna turn back now. |
Si lo quieres encontrar puedes darte la media vuelta y seguir el olor. | If you want to find him, you can walk out front and follow the smell. |
No podemos dar la media vuelta. | We can't turn back. |
El rallye inicia la media vuelta orientándose hacia uno de sus refugios regulares desde el 2014. | The rally begins the turn towards one of its regular shelters from the 2014. |
Si lo quieres encontrar puedes darte la media vuelta y seguir el olor. | If you want to find him, you can walk out front and follow the smell. |
Demos la media vuelta, bajemos por la montaña... y sigamos sus huellas en la nieve. | Let's turn around, head back down the mountain, and follow your tracks in the snow. |
Da la media vuelta y separa las piernas. | Spread your legs. That's right. |
Me detuve y elegantemente di la media vuelta para ver a la persona que me había llamado. | I halted and turned gracefully to look at the person who had called me. |
Pero me di la media vuelta. | But I... I walked away. I did. |
Luego dio la media vuelta y se alejó, diciendo que más tarde vol vería a echarme un vistazo. | He then turned around and walked away, saying that he was coming back to check on me later. |
No había sido un viaje fácil; en un momento definitorio hasta consideré dar la media vuelta y no seguir. | It had not been an easy journey, and there was a definite moment when I'd considered turning back. |
Creo que estamos listos, creo que tenemos que dar la media vuelta ahora mismo. | I looked up there and I was like, I think we're done, I think we've gotta turn around right now. |
El, mientras tanto, no manifestaba algún tipo de reacción, solo se dio la media vuelta y se regresó por el mismo camino. | He, in the meantime, did not manifest any kind of reaction, and just turned around and came back by his same way. |
Con un movimiento automático se puso la capucha de su chamarra y se dio la media vuelta, comenzando a caminar en la dirección contraria a la que Rick había tomado. | She put on the hood of her jacket and turned around, going to the opposite direction Rick had gone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
