la matanza
-the killing
See the entry for matanza.

matanza

El EZLN culpó al gobierno de la matanza de Acteal.
The EZLN blamed the federal government for the Acteal massacre.
El filme narra la matanza en Sabra y Chatila (Líbano).
The film narrates the 1982 Sabra and Shatila massacre in Lebanon.
Habla de la matanza deliberada de hombres, mujeres y niños civiles.
You're talking of the deliberate slaughter of civilian men, women and children.
Opción 3: no es obligatoria la matanza y destrucción completa de los animales
Option 3 — no mandatory killing and complete destruction of animals
Estos eventos se conocen como la matanza de Diciembre.
These events became known as the December Murders.
Todas las víctimas de la matanza de Acteal eran de Las Abejas.
All of the victims of the Acteal massacre were from Las Abejas.
¿Es la matanza todo lo que quieres que conozcan?
Is bloodshed all you want them to know?
El periodista Seymour Hersh reveló la matanza de My Lai en noviembre de 1969.
Journalist Seymour Hersh exposed the My Lai massacre in November 1969.
No obstante, los presuntos autores de la matanza de Muyinga siguen sin ser castigados.
However, the alleged perpetrators of the Muyinga massacre are still unpunished.
Los manifestantes llevaban pancartas contra la matanza anterior.
The demonstrators carried signs condemning the earlier massacre.
Esta es la lección de la matanza de Abel por su hermano, Caín.
This is the lesson from when Cain slew Abel, his brother.
Requisitos generales de la matanza y las operaciones conexas a ella
General requirements for killing and related operations
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Alta gira por la matanza.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 High Touch.
Hay importantes investigaciones, como la de la matanza de Kilwa, que están estancadas.
Important investigations, such as that of the Kilwa massacre, are stalled.
¿Fue la matanza de Curuguaty la única causa que lleva al Golpe Parlamentario?
Was the Curuguaty massacre the only reason leading to the Parliamentary Coup?
Un general que hace planes para la guerra, para la matanza, está muy concentrado.
A general who is planning war, butchery, is very concentrated.
Sin embargo, continúa incesante la matanza en Gaza.
But the relentless onslaught continues in Gaza.
Originalmente fue inyectado en ganados para aumentar el tejido magro antes de la matanza.
It was originally injected into cattle to enhance the lean tissue prior to slaughtering.
No celebre la matanza con trofeos.
Don't celebrate butchery with trophies.
Tampoco ha sido capaz de aprobar una resolución que condene la matanza de Cana.
It had not even been capable of adopting a resolution condemning the Qana massacre.
Word of the Day
squid