la marginación
-the marginalization
See the entry for marginación.

marginación

Necesitamos una política que evite la marginación social y la pobreza.
We need a policy that prevents social marginalisation and poverty.
Esto, evidentemente, aumenta su malestar y la marginación social.
This obviously increases their sense of unease and social marginalisation.
Identificar los factores que impulsan la marginación de grupos específicos 4.
Identify the drivers of marginalisation for specific groups 4.
Los niños discapacitados también están particularmente expuestos a la discriminación y la marginación.
Children with disabilities were also particularly exposed to discrimination and marginalization.
La prisión es un mundo separado, un lugar cerrado caracterizado por la marginación.
Prison is a separate world, a closed place characterized by marginalization.
Keywords: derechos humanos; pueblos indígenas; autodeterminación; minería; Guatemala; indigenización de la marginación.
Keywords: human rights; indigenous peoples; self-determination; mining; Guatemala; indigenization of marginality.
De otra manera, encaran la marginación y algunos una posible desintegración.
Otherwise they face marginalization and, for some, possible disintegration.
A ellos les amenazan la exclusión, el estancamiento y la marginación sociales.
They are threatened with social exclusion, stagnation and marginalisation.
En Guatemala la marginación de los pueblos indígenas es innegable.
Discrimination against Indigenous populations is undeniable in Guatemala.
Las injusticias sociales, la exclusión y la marginación han aumentado todavía más.
Social injustice, exclusion and marginalization have further increased.
La exclusión y la marginación pueden conducir a la frustración, la hostilidad y el fanatismo.
Exclusion and marginalization can lead to frustration, hostility and fanaticism.
El alto índice de desempleo es la causa fundamental de la marginación y el empobrecimiento.
High unemployment is the main cause of marginalization and impoverishment.
La extrema pobreza, la marginación y las desigualdades pueden crear situaciones de inseguridad o exacerbarlas.
Extreme deprivation, marginalization and inequality could create or exacerbate situations of insecurity.
Las personas con limitaciones o discapacidad funcionales son particularmente vulnerables a la exclusión y la marginación.
Persons with functional limitations or disabilities are particularly vulnerable to exclusion and marginalization.
Exigen el fin de la marginación sistemática de los saharauis en su propio país.
They demand an end to the systematic marginalization of Saharawis in their own country.
La Cumbre del Milenio, marcó el inicio de ese nuevo esfuerzo para erradicar, la marginación.
The Millennium Summit marked the beginning of this new effort to eradicate marginalization.
La exclusión, la falta de reconocimiento, la indiferencia son percibidas como una condena a la marginación.
Exclusion, lack of recognition, indifference are perceived as a condemnation to marginalization.
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
Exclusion and marginalization in international relations are the negative effects of globalization.
La difusión desigual de las nuevas tecnologías lleva consigo el riesgo de la marginación.
The uneven spread of new technology carried with it the risk of marginalization.
Las remesas colectivas atenúan la marginación.
The collective remittances alleviate marginalization.
Word of the Day
relief