la marea alta

En algún punto entre la marea alta y baja.
At a point between high and low tide.
La mejor marea para surfear es alrededor de la marea alta.
The best tide to surf it is around high tide.
Algunas playas no son accesibles durante la marea alta.
Some beaches are not accessible during high tide.
La mejor marea es una hora antes de la marea alta.
The best tide is an hour before high tide.
El mejor momento para surfear es alrededor de la marea alta.
Best time to surf it is around high tide.
Con la marea alta, usted no tiene este hecho.
At high tide you would not have got this made.
Las mejores mareas son dos horas antes de la marea alta.
Best tides are two hours before high tide.
Durante la marea alta, el agua y los peces sobrepasan esta pared.
During the high tide the water and fishes bypass this wall.
Con la marea alta es casi completamente sumergida.
At high tide it is almost completely submerged.
Cuando los egipcios llegaron, la marea alta los detuvo.
When the Egyptians arrived, the high tide stopped them.
Por desgracia, es la marea alta en este momento, pero...
Unfortunately, it's high tide right now, but...
Tenemos solo una hora hasta la marea alta.
We've got just over an hour till high tide.
Es necesario esperar la marea alta.
It is necessary to wait for the high tide.
Bueno, mira lo que ha traído la marea alta.
Well, look what the high tide washed up.
La mejor marea es alrededor de la marea alta.
The best tide is around high tide.
No es posible ir por la playa en la marea alta.
It is not possible to get to the beach during high tide.
Durante la marea alta casi no hay playa.
At high tide there is almost no beach.
Nos iremos mañana, con la marea alta, ¿cierto?
We still leave tomorrow, on the tide, do we not?
El domingo pasado, la marea alta secedió a las 5:00 am.
Last Sunday, high tide occurred at 5:00 am.
A veces las barcas se deslizan bajo su arco con la marea alta.
Sometimes boats slip under its arch at high tide.
Word of the Day
sorcerer