marcha atrás

Ponga la marcha atrás. Quite las manos del volante.
Engage reverse gear. Take your hands off the steering wheel.
Como en un coche, puedes meter la marcha atrás.
Do you see? Like a car, you go into reverse gear.
Al seleccionar la marcha atrás, los sensores ubicados en el paragolpes trasero se activan automáticamente.
When you select reverse, sensors located in the rear bumper are automatically triggered.
Creo que he encontrado la marcha atrás
I think I found reverse.
Creo que he encontrado la marcha atrás.
I think I found reverse. Great.
Para una mayor comodidad, la cámara trasera se activa automáticamente cuando seleccionas la marcha atrás.
For added convenience, the Rear View Camera activates automatically when you select reverse gear.
Es un sistema intuitivo, no como las cámaras que llevan los coches de gama alta actualmente para facilitar la marcha atrás.
It is an intuitive system, not like cameras that carry high-end cars now to facilitate reverse.
Si pones la marcha atrás de la batería del sistema de protección no se permiten en encenderse.
If you put the battery reverse the protection system will not let you to turn on.
¿Qué es la marcha atrás?
What Is Withdrawal?
VENTAJA VISIOREB: Control del eje seguidor mediante GPS, realineamiento para la marcha atrás en las esquinas de las parcelas.
THE VISIOREB advantage:: Control of the steering axle by GPS, realignment for reversing on field corners.
Publicado el 08/09/2017 CAMBIO DE MARCHAS criatobal Todo iba bien hasta que trató de poner la marcha atrás.
Published on 2017/09/08 GEAR SHIFT cristobal: Everything was going well until she tried to engage reverse gear.
De todos modos, la marcha atrás se considera un método anticonceptivo mejor que no hacer nada en absoluto para evitar el embarazo.
However, withdrawal is considered a better method of contraception than none at all.
Hasta ahora, el peligro consistía en que, durante la marcha atrás, los operarios pudieran tropezar y ser atropellados.
Until now there was the danger that passengers jumping off could stumble or be run over during reversing.
El Polaris Ranger RZR 900 está dotado de una palanca de cambio con dos velocidades de marcha hacia delante y la marcha atrás.
Polaris Ranger RZR 900 is equipped with a gearshift lever with two forward speeds and reverse drive.
Para la marcha atrás era necesario parar el motor y ejecutarlo para que el cigüeñal gire en la dirección opuesta.
For reversing needed to turn off the engine and run it so that the crankshaft rotates in the opposite direction.
Por suerte me las arreglé para meter la marcha atrás rápidamente, así que no perdí mucho tiempo, quizá dos segundos.
Luckily I managed to engage reverse very quickly so I did not lose so much time, maybe two seconds.
Tengo más bien la sensación de que, en los hechos, se ha puesto ya un poco la marcha atrás.
Instead, when it comes to the facts, I have a feeling that reverse gear may already have been engaged.
Alimentación debe estar organizada de tal manera, que la cámara se encienda solo cuando esto sea necesario (por ejemplo durante la marcha atrás, etc.).
Power supply should be organized in such way that the camera switches on only when it is necessary (e.g. when reversing).
Seem haber sido enviado por el Países Bajos, pero una cima de una familia noble de Aoi es la marcha atrás por alguna razón.
I seem to have been sent by the Netherlands, but a crest of a noble family of Aoi is reverse for some reason.
El SAAV generará automáticamente un sonido en el rango mínimo de velocidad del vehículo, desde el arranque hasta aproximadamente 20 km/h, y durante la marcha atrás.
The AVAS shall automatically generate a sound in the minimum range of vehicle speed from start up to approximately 20 km/h and during reversing.
Word of the Day
crimson