la map

Popularity
500+ learners.
La MAP lanza un nuevo software de recepción para sus suscriptores (MapInfo).
MAP launches new reception software for its subscribers (MAPINFO).
Se ha demostrado que la MAP está presente en varios productos lácteos.
MAP has been detected on several occasions in a number of dairy products.
MAP e IRNA firman acuerdo de asociación 20 julio 2016 La MAP (Marruecos) y la agencia de noticias de Irán (IRNA) firmaron, el 1 de junio en Teherán, un acuerdo de asociación para potenciar su cooperación.
July 20 2016 The Moroccan News Agency (MAP) and the Islamic Republic News Agency (IRNA) inked, on June 1st in Tehran, a partnership agreement to promote cooperation between the two agencies.
Ceremonia de entrega de Wissams Reales al personal de la MAP.
Award ceremony of Royal Wissams to MAP staff.
¿Cuál es la aportación de la MAP?
What does MAP bring to the deal?
En sus primeras etapas, los síntomas de la MAP pueden ser similares a los de la meningitis bacteriana.
In its early stages, symptoms of PAM may be similar to symptoms of bacterial meningitis.
Este acuerdo fue cerrado por el director general de la MAP, Khalil Hachimi Idrissi, y su homólogo iraní, Mohammad Khodadi.
This agreement was signed by MAP Director General, Khalil Hachimi Idrissi, and his Iranian peer, Mohammad Khodadi.
La MAP está hoy en día presente en las redes sociales, las aplicaciones móviles, el web y en el espacio público mediante su panel informativo mapscreen.
Today, MAP is present on social networks, mobile applications, web and in public through mapscreen, an information wall.
TANZANIA dijo que un millón de tanzanos participan en la MAP, destacando entre sus problemas clave la falta de un acceso a arreglos justos de mercado.
TANZANIA said one million Tanzanians engage in ASM, highlighting key challenges including the absence of access to fair market arrangements.
No obstante, las trayectorias (A) y (B) evidencian que no hubo una interacción significativa entre los efectos en tanto la MAP se mantuvo por debajo de los 65 mmHg.
However, (A) and (B) plots show that there were no strong interaction effects as long as MAP is less than 65 mmHg.
Determina las condiciones generales de uso del sistema de información y comunicación, en particular el acceso a Internet, la red y los servicios multimedia en la MAP.
It defines the terms for the use of the Information & Communication system including Internet access, network and multimedia services in the MAP.
Este cribado condujo a la identificación del mutante sgb10, que es defectivo en el gen MKP1 que codifica la MAP quinasa fosfatasa 1.
This screening led to the identification of sgb10 mutant that was found to be impaired in MKP1 gene that encodes the Mitogen Activated Protein Kinase Phosphatase 1.
Los primeros síntomas de la MAP aparecen unos 5 días (entre 1 a 7 días) después de contraer la infección y pueden incluir dolor de cabeza, fiebre, náuseas o vómitos.
Initial symptoms of PAM start about 5 days (range 1 to 9 days) after infection. The initial symptoms may include headache, fever, nausea, or vomiting.
El Japón propuso que la MAP/NAI fuera uno de los temas centrales de la reunión ministerial sobre la CITDA que se celebraría en Tokio en diciembre de 2001.
Japan proposed that the MAP/NAI should be one of the central themes to be discussed at the TICAD Ministerial-level Meeting to be held in Tokyo in December 2001.
CARTAS Y VALORES: En el marco de su adhesión a los principios de buena gobernanza, ética y deontología, la MAP adoptó documentos de referencia que se compromete a respetar.
Within the frame of its commitment to the principles of good governance, respect of ethics and professional code of conduct, MAP adopted reference documents it endeavors to abide by.
Ante todo, la MAP considera necesario crear plataformas vigentes de dialogo empresarial regular de los representantes empresariales con la participación de los representantes de los organismos de gobierno de diversos niveles.
Above all, the MEA believes it is vital to establish permanent platforms for regular business communications for business leaders with the participation of representatives of authorities at different levels.
Map Todos los elementos en la Map deben pertenecer a uno de los tipos de datos admitidos que figuran en esta lista o una de las otras interfaces generadas con AIDL o los tipos Parcelable que hayas declarado.
Map All elements in the Map must be one of the supported data types in this list or one of the other AIDL-generated interfaces or parcelables you've declared.
Ampliando sus fronteras de comunicación sectorial, la MAP pretende garantizar a sus miembros condiciones eficientes en la búsqueda de socios para la comercialización de productos y la prestación de servicios en Rusia y el extranjero.
By expanding the borders of the industrial cooperation, the MEA intends to provide its members with an efficient basis for establishing partnerships for the marketing of goods and services throughout Russia and internationally.
Este libro, una recopilación de imágenes tomadas por los fotógrafos de la MAP, procura fijar, bajo la forma de una retrospectiva, eventos evasivos para mostrar la diversidad y la vitalidad que forman la actualidad de un Marruecos en pleno movimiento.
This book is a collection of pictures taken by MAP photographers trying to give a retrospective of events showing the diversity and vitality marking a Morocco on the move, a country with many projects under way.
Este texto, presentado por el ministro de Comunicación, Portavoz del Gobierno, Mustafa El Jalfi, busca promover las misiones de la MAP como establecimiento mediático nacional estratégico y enriquecer su campo de acción para fortalecer su competitividad a escala continental e internacional.
Presented by Communication Minister, Government Spokesman, Mustapha El Khalfi, the bill aims to promote MAP's mission as a strategic national media institution and widen its field of action with a view to strengthen its competitiveness on the continental and international scales.
Word of the Day
smell