la mala comida

Popularity
500+ learners.
Porque la mala comida influencia al corazón y al cuerpo.
Because bad food influences the heart and the body.
Incluso la mala comida hecha por alguien más puede saber realmente bien.
Even bad food made by someone else can taste really great.
Comenzó después de una huelga motivada por la mala comida.
It began after a strike motivated by the bad food we were served.
Tenemos que parar con la mala comida.
We need to cut down on the bad foods.
No tienen derecho a quejarse de la mala comida o los maltratos.
They have no right to complain about the bad food or ill treatment.
No, por la mala comida tailandesa que...
No, because of the bad Thai food we...
Tienes que acostumbrarte a la mala comida.
You need to get used to bad cooking.
Hasta la mala comida sabe bien si la masticas una y otra vez.
Even bad food tastes good if you chew it well.
Al menos, la mala comida nos permite estar solos.
It seems as if bad food is the only way I can be alone with you.
Es uno de los beneficios de la custodia policial, toda la mala comida de delivery que puedas sportar.
That's one of the benefits of protective custody, all the bad takeout you can stand.
Sé que no volviste por la mala comida o las camas llenas de bultos.
I know you didn't come back for the bad food or the lumpy beds. Sorry, didn't mean to startle you.
En 1890 es vocero de los padres ingleses que se quejan de la mala comida que reciben los escolásticos en Holanda.
In 1890 he is spokesman for the English fathers who complain of the bad food given to the scholastics in Holland.
A pesar de las condiciones insalubres y la mala comida, la parte más dura en la prisión eran los efectos psicológicos de estar confinado.
Despite the unsanitary conditions and the bad food, the hardest part of prison life were the psychological effects of confinement.
Desde asientos diminutos y problemas de seguridad hasta la mala comida y el jet lag, los viajeros frecuentes han pasado por todo, pero ¿qué nos aconsejarían si tuvieran que repetirlo de nuevo?
From cramped seats and security glitches to bad food and jet lag, frequent flyers have weathered all storms, but what advice would they offer if they could do it all again?
De acuerdo a sus observaciones el pudo afirmar, que aquí, también, la mala comida contribuye: Si la persona afectada comía de la manera correcta, por un tiempo lo suficientemente largo, su hipersensibilidad desaparecía.
According to his observations he could ascertain, that here, too, the wrong food co-operates: If the person affected ate in the right way for a sufficiently long time, its hypersensitivity disappeared.
Sacado clandestinamente por su esposa, el diario de un disidente encarcelado desde abril permite echar un vistazo de primera mano a la vida en una cárcel cubana, donde priman la mala comida, las ratas y las paredes húmedas.
HAVANA - Smuggled out by his wife, the diary of a recently jailed dissident offers a rare firsthand look at life in a Cuban prison, telling of bad food, rats in the cells and damp walls.
No llevó mucho tiempo el ir más allá de mis ideales como vegano porque era demasiado honesto para hacer compromisos con la mala comida, cuando estaba claro que lo que yo quería era convertirme en un frugívoro real.Los veganos han sido una maravillosa inspiración para mí.
It took not long time to pass over my ideals as vegan because i was too honest to make final bad food-compromises, when it was clear that i wanted to become a real fruitarian. The vegans had been a marvelous inspiration for me.
Él siempre se está quejando de la mala comida que le dan en la escuela.
He is always grumbling about the bad meals they serve at school.
Un lugar como este. La mala comida es lo mejor.
Place like this, worse food, the better.
Word of the Day
oatmeal