la Madre Tierra
See the entry for Madre Tierra.

Madre Tierra

Como él dice, la madre Tierra es de todos.
It's like he says, mother earth is for all.
Debemos construir un socialismo comunitario y en armonía con la madre Tierra.
We must build a communitarian socialism that is in harmony with the mother Earth.
Respeto a la madre Tierra.
Respect for the mother Earth.
El yoga y el desarrollo de la consciencia incluyen escuchar la sabiduría de la madre Tierra.
Yoga and consciousness development include listening to the wisdom of mother earth.
El Ser Interno está en comunicación con la madre Tierra y todos sus íntimos secretos.
The inner being is in communication with mother earth and all its intimate secrets.
La riqueza descubierta — los bienes que proceden de los recursos no explotados de la madre Tierra.
Discovered wealth—riches derived from the uncultivated resources of mother earth.
El Yoga y el desarrollo de la consciencia incluye escuchar la sabiduría de la madre Tierra.
Yoga and consciousness development includes listening to the wisdom of mother earth.
Vuélvete uno con la madre Tierra gracias a este precioso colgante con árbol de la vida.
Become one with Mother Earth with this beautiful pendant with Tree of Life.
La convivencia respetuosa con el medio ambiente y la madre Tierra, en base a la sostenibilidad y el equilibrio.
Respectful coexistence with the environment and Mother Earth, based on sustainability and balance.
Este árbol se refiere al nexo de unión entre la naturaleza y la madre Tierra con todos los seres vivos.
This tree refers to the link between nature and Mother Earth with all living things.
Demuéstrale a todo el mundo tu amor y compromiso con la madre Tierra gracias a este precioso bolso de mimbre.
Prove to everyone your love and commitment to Mother Earth with this lovely bag wicker.
Durante una de las tentaciones, Buda toca con sus dedos el suelo para pedir a la madre Tierra ayuda.
In one of the temptations, Buddha touched the ground with his fingers begging for help to Mother Earth.
Será conveniente que ustedes y la madre Tierra asciendan juntos en la luz que los acompañará.
It will be fitting that you and Mother Earth will ascend together in the Light that will accompany you.
¡da un paso hacia el futuro y únete la conciencia sostenible ayudando tú también a la madre Tierra todos los días!
Take one step forward and join sustainable awareness helping you also to Mother Earth every day!
La conversión solo puede comenzar cuando el hombre logra tomar en serio el lamento y el grito de la madre Tierra.
Conversion can only begin when man succeeds in taking seriously the lament and the cry of mother Earth.
Preparados para recibir en el seno de la madre Tierra, en torno de su territorio, los destinos de la Nueva Tierra.
Prepared to receive in its territory the destinies of the New Earth.
Me desconcierta como todas las cosas vivientes sobre la madre Tierra siguen las reglas de la naturaleza excepto los humanos.
It puzzles me how all living things on mother earth follow the rules of the nature except the humans.
Ustedes que vayan a traves de esto con la madre Tierra, experimentaran un gran elevamiento en su vibración y nivel de conciencia.
You who go through with Mother Earth, will experience a great upliftment in your vibration and level of consciousness.
Sí, ésa es nuestra única esperanza de transformar a la humanidad en una sociedad interdependiente, que respeta y reverencia a la madre Tierra.
Yes, that is our only hope to transform humanity into an interdependent society, who respects and reverences mother Earth.
Preparados para recibir en el seno de la madre Tierra, en torno de su territorio, los destinos de la Nueva Tierra.
They are prepared to receive in its territory the destinies of the New Earth.
Word of the Day
hidden