madona
- Examples
La Madona irlandesa es una estatua que se encuentra, por improbable que parezca, en Hungría, con siglos de milagros que la preceden. | The Irish Madonna is a statue improbably located in Hungary, with centuries of miracles to its name. |
Por la tarde el Provincial de la Provincia OMI de Asunción ofreció dos premios muy importantes, la Madona de Cristal, uno de los honores más prestigiosos que ofrece la Provincia de Asunción a sus colaboradores. | During the evening two very important awards were presented by the Provincial of the Assumption Province, the Crystal Madonna, which is one of the most prestigious honors given out by the Assumption Province to their collaborators. |
Xavier Casanovas, presidente de RehabiMed, ha presentado la experiencia en proyectos de cooperación al desarrollo, orientados a la rehabilitación de la arquitectura tradicional en varios países del Mediterráneo, como posibles ejemplos a tener en cuenta para el desarrollo de la Madona siciliana. | Xavier Casanovas, President of RehabiMed, has presented the experience in development cooperation projects, aimed at the rehabilitation of traditional architecture in different Mediterranean countries, as possible examples to keep in mind for the development of the Sicilian Madoníes. |
La virgen tiene la mirada vacía en la Madona de la granada de Botticelli. | The Madonna has a vacant stare in Botticelli's Madonna of the Pomegranate. |
Caía una lluvia tremenda y hacía un frío de la madona. | It was an awful rainy day and terribly cold. |
Punto culminante con la Madona de Fátima. | Summit with the Madonna of Fatima. |
Muchos de los rebeldes dedicaron sus victorias contra los tiranos a la gracia de la Madona. | Many fighters devoted their victories against the tyrants to its grace. |
El monasterio fue fundido en 17o siglo y es dedicado a la Madona. | It was built on the 17th century and was dedicated to Esodia of Theotokos. |
La Madona en la ermita detrás del templo principal aún tiene su hermosa y amorosa vibración muy femenina. | The Madonna in the shrine behind the main temple still has its beautiful, loving very feminine vibration. |
La pintura nos muestra cómo el rostro de la Madona Sixtina de Rafael se convierte en el rostro de Gala. | This painting shows us how the face of the Sistine Madonna by Raphael turns into the face of Gala. |
Busca hoteles cerca de Casa de la Madona Negra en Praga en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – | Search hundreds of travel sites at once for hotels near Náměstí Republiky in Prague Check-in– |
La Madona Sixtina de Rafael aparece reproducida en numerosas obras de Dalí, y la Madona cósmica es un ejemplo más de ello. | Raphael's Sistine Madonna is reproduced in numerous works by Dalí, and Cosmic Madonna is another example of this. |
Busca hoteles cerca de Casa de la Madona Negra en Praga en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – | Search hundreds of travel sites at once for hotels near Dům U Černé Matky Boží in Prague Check-in– |
Colección: Colección Privada La Madona Sixtina de Rafael aparece reproducida en numerosas obras de Dalí, y la Madona cósmica es un ejemplo más de ello. | Collection: Private Collection Raphael's Sistine Madonna is reproduced in numerous works by Dalí, and Cosmic Madonna is another example of this. |
En otras obras de Dalí como la Madona de Port Lligat (1952) o Figura rinoceróntica del Ilisos de Fidias (1954) también las figuras centrales están en levitación. | In other works by Dalí such as the Madonna of Portlligat (1952) or Rhinocerotic Figure of Illissus of Phidias (1954) the central figures are also in a state of levitation. |
Hacia finales del año 1904, Luigi cae gravemente enfermo; Maria, muy afectada, sufre una enorme pena y le envía una imagen de la Madona de Pompeya. Aquel episodio revela a ambos jóvenes amigos la profundidad de su amor mutuo. | At the end of 1904, Luigi fell gravely ill; this caused Maria great distress, and she sent him a picture of the Madonna of Pompeii. |
Ruego a la Madona y su Hijo divino de protegernos de todo mal, de guiar nuestros pasos espirituales, de elevarnos, de prepararnos para todo lo que debe inevitablemente tener lugar muy pronto. | I pray Mary and her Divine Son to protect us from all evils, to guard our spiritual steps, to elevate us, to prepare us to all that is inevitably going to happen very soon. |
Dalí decía que había una poesía insospechada en la integración y la desintegración del átomo, hasta el punto de que empieza a atomizar o a desintegrar sus composiciones, como podemos ver en la obra Máxima velocidad de la Madona de Rafael. | Dalí declared that there was an unexpected poetry in the integration and disintegration of the atom, to the extent that he began to atomise and disintegrate his compositions, as we can see in the work Maximum Speed of Raphael's Madonna. |
Los invitamos a una excursión a la famosa galería Zwinger en Dresden donde se puede admirar el insigne cuadro de Raffael La Madona Sixtina así como muchas otras obras importantes de los maestros de los siglos XIV-XVII (Rubens, Rembrandt, Poussin étc.). | Take a trip with us to the well-known Zwinger Art Gallery where you can admire Sistine Madonna, the famous picture by Raffael, as well as many notable works by the Old Masters of centuries 14–17 (Rubens, Rembrandt, Poussin a others). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.