la llevo

Así que, en lugar de multarla, la llevo a casa.
So, instead of booking her, I takes her home.
La verdad sobre mamá la llevo en mi corazón.
The truth about Mum is in my heart.
Cuando salga de aquí, con vida la llevo a cenar.
When I get out of here, alive, I'll take you to dinner.
Se la llevo haciendo desde que llegó el nuevo hombre.
I've been putting it to him since the new man came in.
Me dio su foto y la llevo constantemente conmigo.
She gave me her photo which I always carry with me.
Eso la llevo a beber en clubes.
That led to drinking in clubs.
Yo la llevo en mis brazos a la segunda planta.
I carry her in my arms to the second floor.
Ella sonríe, y yo la llevo por el amplio pasillo.
She grins, and I carry her into the wide hallway.
Por ejemplo, si tienen una cabra, me la llevo.
For instance, if they have a goat, I take it.
Yo la llevo a la cocina en un momento.
I will bring it to the kitchen in a moment.
Bueno, ¿por qué no me la llevo a mi laboratorio?
Well, why don't I just take it back to my lab?
Cariño, les hace sentir mejor si me la llevo.
Honey, it makes them feel better if I take it.
Hay solo una llave y yo la llevo conmigo.
There's only one key and I keep it on me.
Me la llevo para examinarla, si no les importa.
I will take it to examine, if you don't mind.
Y entonces alguien se la llevo lejos de mí.
And then someone took her away from me.
Sostengo su mano y la llevo a mi habitación.
I hold her hand and take her to my bedroom.
Me la llevo a Cottle, solo para estar seguro.
I'm taking her to Cottle, just to be sure.
10, y te la llevo de las manos ahora mismo.
Ten, and I'll take the company off your hands right now.
La puerta solo tiene una llave y yo la llevo.
The gate has but one key... and I carry that.
Y me la llevo, Pero eso no cambia nada.
And I will take it, but it changes nothing.
Word of the Day
riddle