la llevé

Popularity
500+ learners.
Percy dio la orden, pero yo la llevé a cabo.
Percy gave the order, but I carried it out.
Por eso la llevé a un lado en el bosque.
That's why I pulled her aside in the woods.
Yo no la dejé con esas personas ni la llevé a ellos.
I didn't leave her with those people or bring her to them.
Mira lo que pasó cuando la llevé a la policía.
Look what happened when I took it to the police.
Y la llevé a Torremolinos para un poco de diversión.
I took her to Torremelinos for a bit of fun.
Yo solo la llevé por donde ella realmente quería ir.
I only took her where she really wanted to go.
Señor, mi mujer está enferma y la llevé al médico.
Sir, my wife is ill and I took her to the doctor.
Bueno, me la llevé a la habitación y entonces...
Well, I took her back to my room and then...
Una semana más tarde, la llevé a la clínica.
A week later, I took her to the clinic.
Y la llevé a París, Milán y Nueva York.
And I took her to Paris and Milan, New York.
Pagué por ella y la llevé a cenar.
I paid for her and took her out to dinner.
Bueno, me la llevé a la habitación y entonces...
Well, I took her back to my room and then...
Así que la recogí y la llevé a mi auto.
So I picked it up and took it to my car.
Así que la llevé al lugar que Dave me dijo.
So I take her to the place that Dave tells me.
Luego la llevé a su casa para tener otra cita.
Then I took her back to her place for another date.
La saqué de allí y la llevé a casa.
Pulled her out of there and I took her home.
Yo no la llevé al motel, ella me llevó a mí.
I didn't take her to the motel. She took me.
Así que una noche, por fin la llevé a mi habitación.
So one night, I finally got her back in my room.
Eso es por lo que la llevé a la caravana.
That's why I brought her to the trailer.
Entré en pánico y la llevé a una farmacia.
I panicked and took her to a drugstore.
Word of the Day
poster