llame

Por eso la llamé una llave de oro.
That's why I called it a key of gold.
¿Por qué no la llamé al volver de Kentucky?
Why didn't I call you when I got back from Kentucky?
Vive aquí. ¿Quiere que la llamé?
She lives here. Do you want me to ring her?
Creo que la llamé por su nombre, pero no estoy seguro, yo...
I think I called her name, but I'm not sure.
Creo que la llamé por su nombre, no estoy seguro.
I think I called her name, but I'm not sure. I—
Creo que la llamé por su nombre, pero no estoy seguro, yo...
I think I called her name, but I'm not sure. I-
¿Le puedes decir que la llamé y que la volveré a llamar?
Will you tell her I called and I'll try again?
Fue una interesante, veamos, ¿cómo la llamé?
It was quite an interesting, let's see, what did I call it?
Cuando la llamé por su nombre, ella vino a mí...
When I called her name, she came to me...
Y cuando encontré su cuerpo, la llamé a Elissa.
And when I found his body, I called elissa.
Solo la llamé para salir a beber, eso es todo.
I just called her out to drink, that's all.
Así que la llamé a mi mamá y ella entendió.
So I called my mom, and she understood.
Cuando la llamé, ¿podía rehusarse a obedecer mis órdenes?
When I called her, could she refuse to obey my commands?
Cuando hoy la llamé, no me dejó terminar.
When I called her today, she didn't let me finish.
Yo pegué nunchuks en la mía y la llamé Michelangelo.
I glued nunchucks on mine and named him Michelangelo.
Cuando todo estuvo listo fui a la ventana y la llamé.
When all was ready I went to the window and called her.
Ya la llamé y le dije que te pondrías en contacto.
I already called her and told her you'd be in touch.
Cuando salga del baño, dile que la llamé.
When she gets out of the tub, tell her I called.
Para tu información, estaba contenta cuando la llamé para cambiar la cita.
For your information, she was happy when I called to reschedule.
Le di un día para llamar y explicarse, entonces, la llamé.
Gave her a day to call and explain, then I called her.
Word of the Day
tombstone