la lisonja
- Examples
Embaucar implica el uso del engaño y la lisonja. | Inveigle implies the use of deceit and flattery. |
Agradeciendo al empresario, traten de evitar la lisonja franca. | Thanking the employer, try to avoid frank flattery. |
Si piden son ya la lisonja y las tentativas de manipularle. | If ask—it already flattery and attempts to manipulate you. |
Él ama la confesión verdadera y aborrece la lisonja. | He loves true confession and hates sycophancy. |
El motivo detrás de la lisonja era el auto-interés. | The motive behind flattery is self-interest. |
Quieren la lisonja y la perciben en serio. | They love flattery and perceive it seriously. |
¡Las palabras mis en absoluto la lisonja! | My words at all not flattery! |
Pero esto solamente en los casos extremos, y discernir la lisonja y el cumplido simple usted podéis siempre. | But it only in extreme cases and to distinguish flattery and a simple compliment you can always. |
Perciban los cumplidos como los cumplidos, y no como la lisonja o la frase, que debe turbarle. | Perceive compliments as compliments, but not as flattery or the phrase which has to confuse you. |
Aunque no hace uso de la lisonja, nos trata a todos con igual dulzura; es invariablemente tierno y compasivo. | While he makes no use of flattery, he does treat us all with equal kindness; he is invariably tender and compassionate. |
No seas engañado por la lisonja: lisonjeado por la rendición del rey de Siria, Acab consintió en permitirle a Ben-adad partir en paz. | Do not be deceived by flattery: Flattered by the Syrian king's submission, Ahab consented to let Benhadad depart in peace. |
Esta, su reticencia en alabar las acciones meritorias de sus amigos, provenía de su aborrecimiento de la lisonja y de la falta de sinceridad. | And this reticence to praise the worthy accomplishments of his friends grew out of his abhorrence of flattery and insincerity. |
Nuestro punto de vista es que el imperialismo, acaudillado por el norteamericano, debe ser desenmascarado sin conmiseración, política e ideológicamente, y jamás se debe permitir la lisonja ni la adulación frente al imperialismo, ni tampoco que se le dé lustre. | We hold the view that U.S.-led imperialism should be mercilessly exposed politically and ideologically. At no time should we permit flattery, prettification or softness towards imperialism. |
Ella se goza más en la lisonja de un extranjero que en la aprobación de su marido. | She delights more in the flattery of a stranger than in the approval of her husband. |
Lo suyo es la lisonja del placer inmediato que, como sabemos, captura a muchos con facilidad, pero conduce a la ruina. | Hers is the lure of immediate pleasure that, we know, catches many with ease, but leads to ruin. |
Los hermanos De la Torre no buscan cosechar la lisonja barata o la provinciana aprobación de este crítico o de aquel cronista. | The De La Torre brothers do not look for cheap flatter or provincial approval of this or that critic or chronicler. |
No te dejes convencer por la lisonja y los falsos halagos. | Don't be taken in by flattery and false praise. |
La lisonja no te llevará a ninguna parte. | Flattery will get you nowhere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
