la liquidación
-the liquidation
See the entry for liquidación.

liquidación

Su objetivo era muy claro: la liquidación física de Bin Laden.
Its aim was very clear: the physical liquidation of Bin Laden.
Por lo tanto, la liquidación total es 112.50 + 25 = 137.50 créditos.
Therefore, the total payout is 112.50 + 25 = 137.50 credits.
Hay diversas justificaciones jurídicas y económicas para la liquidación.
There are a number of legal and economic justifications for liquidation.
Me han pagado la liquidación por ser un buen chico.
I was paid off for being a good boy.
Los DCV permitirán la liquidación parcial de las instrucciones de liquidación.
CSDs shall allow for the partial settlement of settlement instructions.
No hay ningunos símbolos salvajes y la liquidación máxima es 600 monedas.
There are no wild symbols and the maximum payout is 600 coins.
«liquidación en efectivo»: la liquidación de billetes y monedas.
‘cash settlement’ means settlement of banknotes and coins.
Prioridades y distribución [del producto de la liquidación]
Priorities and distribution [of proceeds of liquidation]
El algoritmo 5 se aplicará también durante la liquidación nocturna.
Algorithm 5 shall also run during night-time settlement.
Esto tiene un símbolo salvaje y la liquidación máxima es 6 000 monedas.
It has a wild symbol and the maximum payout is 6,000 coins.
Obligaciones relativas a la liquidación puntual de las operaciones
Duties regarding the timely settlement of transactions
Cuando llego a la liquidación del seguro, yo lo haré saber.
When I get the insurance settlement, I'll let you know.
El mes siguiente se dedicaría a la liquidación.
The following month would be set aside for liquidation.
La disolución entrañará la liquidación de los bienes de la entidad jurídica.
Dissolution shall entail liquidation of the assets of the corporate entity.
Instrumentos financieros que prevean exclusivamente la liquidación en efectivo
Financial instruments providing exclusively for a cash settlement
El contrato expiró en la liquidación del día.
The contract expired at the day's settlement.
El procedimiento para la liquidación de una empresa (empresa, empresa)
The procedure for the liquidation of an enterprise (company, firm)
Francia comunicará a la Comisión la liquidación de los pagos.
France shall communicate to the Commission the clearance of payments.
Polonia comunicará a la Comisión la liquidación de los pagos.
Poland shall communicate to the Commission the clearance of payments.
Y multiplica la liquidación de cualquier combinación que ella complete.
And multiplies the payout of any combination it completes.
Word of the Day
to dive