la lengua vernácula
- Examples
Él lanzó un juramento incomprensible en la lengua vernácula local, antes de continuar su camino. | He uttered an incomprehensible oath in the local vernacular before going on his way. |
En la lengua vernácula religiosa, por ejemplo, los derechos a veces se pueden explicar mejor como deberes. | In the religious vernacular, for example, rights can sometimes be explained better as duty or dignity. |
En los años 80 un grupo de estudiantes del MIT, tarjeta que cuenta una parte de la lengua vernácula del día a día. | In the 80's a bunch of students from MIT made card counting a part of the day-to-day vernacular. |
En la década de 1980 un grupo de estudiantes del MIT, la tarjeta que cuenta una parte de la lengua vernácula del día a día. | In the 1980's a group of students from MIT made card counting a part of the day-to-day vernacular. |
Una lengua nacional surge cuando la lengua vernácula de un lugar evoluciona en una lengua escrita, normalmente a través de los esfuerzos de personas bilingües que ayudan a crear un puente entre la lengua local y una lengua universal. | A national language emerges when the local vernacular is developed into a written language, usually through the efforts of bilingual people to bridge the gap between their local language and a universal language. |
Con Dante la lengua vernácula alcanzó niveles muy altos de expresión. | Thanks to Dante the vernacular reached very high levels of expression. |
El papiamento es la lengua vernácula y será el principal idioma de enseñanza. | Papiamento is the vernacular and will be the main language of instruction. |
Shlomo quería establecer ciertos principios de la sabiduría, como parte de la lengua vernácula. | Shlomo wanted to establish certain principles of wisdom as part of the vernacular. |
Gente difícil tratar especialmente si usted no está familiarizado con la lengua vernácula. | Difficult people to deal with especially if you're not familiar with the vernacular language. |
En la lengua vernácula, la carne no se come (di), sino que se mastica (wyie). | In the vernacular, one does not eat (di) meat, but chews (wyie) it. |
En la lengua vernácula, también es conocida como máscara de oxigeno o máscara antigás se hace referencia. | In the vernacular, she is also known as oxygen mask or as gas mask designated. |
Los escritos de los Siddhas eran en la lengua vernácula de la gente, más que en sánscrito. | The writings of the Siddhas were in the vernacular language of the people rather than Sanskrit. |
La llamo benjoin como en la lengua vernácula, y el nombre botánico es Terminalia bentzoe, una subespecie bentzoe. | I call it benjoin in the local vernacular, and the botanical name is Terminalia bentzoe, subspecies bentzoe. |
Es necesario que la Convención se publique en la lengua vernácula para que pueda tener una mayor difusión. | The Convention needs to be published in the vernacular so that a wider outreach can be achieved. |
Todo lo que escribe es cierto, y specificavo hecho de que, incluso con posibilidades positivas, la lengua vernácula es sustancia peligrosa. | Everything he writes is true, and specificavo fact that even with positive possibilities, the vernacular is hazardous substance. |
Para ello se ha recurrido a los léxicos de la lengua vernácula, tanto del pasado como del presente. | With this purpose in mind, vernacular language lexicons from the past and the present have been resorted to. |
Este fascinante manuscrito fue escrito en la lengua vernácula búlgara de finales del siglo XVIII y fue diseñado para ser impreso. | This intriguing manuscript was written in the vernacular Bulgarian of the late 18th century and was intended to be printed. |
Holm es en la lengua vernácula, el nombre de todos los días durante pueblos a lo largo Holmsjön en Medelpad – Holms también la parroquia. | Holm is in the vernacular, the everyday name for villages along Holmsjön in Medelpad–Holms also the Parish. |
No vale la pena la lengua vernácula, rico en palabras, pero pobre en el objetivo, ya que se escapó de la simplicidad. | It is not worth it the vernacular, rich in words, but poor in objective, because it escaped from simplicity. |
Toda la raison d'être -si me permiten utilizar la lengua vernácula de este lugar- es ahogar a las pequeñas empresas. | The whole raison d'être - if I may lapse into the vernacular of this place - is to stifle small business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.