línea directa

¿Cuál es la línea directa del CICR para periodistas en misiones peligrosas?
What is the ICRC hotline for journalists on dangerous assignments?
Los consumidores con preguntas deben llamar a la línea directa de Conagra al 1-800-921-7404.
Consumers with questions should call the Conagra hotline at 1-800-921-7404.
O bien llame a la línea directa de reciclaje al 425-452-6932.
Or call the recycling hotline at 425-452-6932.
¿Cuándo puede ayudar la línea directa del CICR?
When can the ICRC hotline help?
El Fiscal General Schneiderman ha operado la línea directa de acceso de votantes desde noviembre de 2012.
Attorney General Schneiderman has operated the voter access hotline since November 2012.
Esta es la línea directa de dos preguntas: Pregunta Uno: ¿Buscas una llama?
This is the two question hotline: Question one: Do you want a llama?
El Fiscal General Schneiderman ha operado la línea directa de acceso a los votantes desde noviembre de 2012.
Attorney General Schneiderman has operated the voter access hotline since November 2012.
Por el momento, la línea directa 116 000 solo es plenamente operativa en doce Estados miembros.
At the moment, the 116 000 hotline is fully operational only in 12 Member States.
También me habría gustado ver una sola línea telefónica gratuita, similar a la línea directa infantil.
I too would have liked to see a single free-phone hotline, similar to the child hotline.
Si tiene preguntas acerca de sus derechos laborales, puede llamar a la línea directa de OSC al 1‐800‐255‐7688.
For questions about your employment rights, you may call the OSC hotline at 1-800-255-7688.
Entre 2007 y 2009, la línea directa de asesoramiento fue financiada por el Ministerio de Justicia (180.000 coronas anuales).
In 2007-2009, the counselling hotline is financed by the Ministry of Justice (180,000 kroons per year).
OB35141 Para los consumidores de California, la línea directa del consumidor del Departamento de Seguros de California es 1-800-927-4357.
For California customers the California Department of Insurance consumer hotline is 1-800-927-4357.
No sé si esto significa algo, teniente, pero con la línea directa del campus sabemos dónde solían encontrarse.
I don't know if this means anything, Lieutenant, but the campus hotline knows where they used to meet.
En caso de que alguien ingiera una batería, llame inmediatamente a la línea directa de batería (202-625-3333) para saber qué hacer.
In the event that someone swallows a battery, call the battery hotline (202-625-3333) immediately to find out what to do.
Para otras preguntas, llame a la línea directa al 860.713.6300.
For other questions, call the hotline at 860.713.6300.
Pero la línea directa es solo una medida de los casos denunciados.
But the hotline is only a measure of reported cases.
Por favor, llame a la línea directa si usted puede ayudar.
Please, call the hotline number if you can help.
Llamé a la línea directa y dejó allí una queja.
I called the hotline and left there a complaint.
Esto realmente mejora la línea directa entre nosotros.
It really enhances the direct line between us.
Estamos dedicados a asegurar que la línea directa a hija pueda resurgir.
We are dedicated to ensuring that the direct-daughter line can re-emerge.
Word of the Day
scar