la judería
judería
- Examples
Los todopoderosos líderes de la judería mundial lo sabían, y lo saben. | The all-powerful leaders of world Jewry knew it, and know it. |
¿Por qué es tan poderosa la judería ahora? | Why is Jewry so powerful now? |
La carrera política de Codreanu empezó en 1923 en oposición a la emancipación de la judería rumana. | Codreanu's political career began in 1923 in opposition to the emancipation of Romanian Jewry. |
Por un lado, la actitud internacional de la judería contra la crisis de Siria no es monolítica. | For one thing, the attitude of international Jewry towards the Syrian crisis is not monolithic. |
Cauteloso, el presidente Obama mandó señales de que no está buscando entrar en una guerra abierta con la judería organizada. | A cautious President Obama did send signals that he is not looking for an all-out war with the organized Jewry. |
En esta última ciudad, la capital económica de Marruecos, el barrio elegido ha sido la judería o 'mellah', en la Medina Antigua. | In the latter city, the economic capital of Morocco, the neighborhood has been chosen Jewry or 'Mellah' Old Medina. |
En 1940 se convirtió en presidente de la Junta de Diputados de Judios británico, el jefe de la British estaba la judería. | In 1940 he became president of the Board of Deputies of British Jews, the lay head of British Jewry. |
Con el fin de hacer su labor más accesible a todos, los eruditos de la judería de Marruecos compusieron muchos de sus escritos en lengua árabe. | In order to make their works more accessible to all, the scholars of Moroccan Jewry composed many of their writings in the Arabic language. |
Los trabajos arqueológicos realizados junto al Palacio Real y la Catedral de la Almudena confirman la existencia en el siglo XIV de la judería nueva en este lugar. | Archaeological findings have given evidence that in the fourteenth century, the new judería adjoined the Royal Palace and La Almudena Cathedral. |
Estos son movimientos históricos, significando que pasos tangibles están al menos siendo tomados para reparar las injusticias que fueron realizadas a la judería ibérica en el siglo XV. | These are historic moves, signifying that tangible steps are at last being taken to address the injustices that were perpetrated on Iberian Jewry in the 15th century. |
Ahora ha llegado el momento de pedirle cuentas al último usurpador, pues la mayoría no le encargó a la judería que orientara ni controlara su forma de pensar. | Now is the time to address the latest usurper, for the majority did not appoint Jewry to guide and control its thinking process. |
Los eventos de las décadas que siguieron mostraron que la demanda para separar la nación-estado-dentro-de-naciones nunca se renunció por aquellos que de verdad manejaron el poder en la judería. | The events of the decades that followed showed that the claim to separate nationhood-within-nations was never renounced by those who truly wielded power in Jewry. |
Lo que nos echa a perder todo, desdichadamente, es la judería mundial, que ha escogido aquel país para instalarse con su bastión más fuerte. | Unfortunately, the whole business is ruined by the fact that world Jewry has chosen just that country in which to set up its most powerful bastion. |
Él llegó a la conclusión de que sus dos grandes enemigos, es decir, la judería y el bolchevismo, estaban basados en su experiencia personal, los eventos de su época, e investigación exhaustiva. | He arrived at his two great enmities, namely against Jewry and Bolshevism, based on personal experience, current events, and extensive research. |
Pero Roosevelt, empujado por la judería, se hallaba por completo decidido a entrar en la guerra para aniquilar al nacional-socialismo, y no tenía ninguna necesidad de que le suministrasen un pretexto. | But Roosevelt, urged on by Jewry, was already quite resolved to go to war and annihilate National Socialism, and he had no need of any pretexts. |
Bajo el Rey Edward I, la judería inglesa fue expulsada el 18 de julio de 1290 (Tishá Be Av en el calendario hebreo), y les fue oficialmente permitido retornar en 1656 bajo Oliver Cromwell. | Under King Edward I, English Jewry was expelled on July 18, 1290, (Tisha Be'av on the Hebrew calendar), and they were officially allowed to return in 1656 under Oliver Cromwell. |
Y no hay duda de que la judería organizada hoy se opone a cada política necesaria para salvar nuestra raza, y ellos son los que están financiando y haciendo de eje a toda la coalición anti-blanca. | And there is no question that organized Jewry today is opposed to every policy necessary to save our race, and they are the organizational and financial linchpin of the entire anti-white coalition. |
Ariel Toaf también nos ha abierto una ventana para vislumbrar lo que acontece dentro de la judería, para entender cómo se mantiene esta increíble disciplina del enjambre, cómo se castiga a los disidentes, cómo se consigue la uniformización mental. | Ariel Toaff gave us also a window to view processes inside Jewry, in order to learn how this incredible discipline of Swarm is maintained, how dissidents are punished, how uniformity of mind is achieved. |
La Judería Griega sufrió casi una destrucción total durante el Holocausto. | Greek Jewry suffered almost total destruction during the Holocaust. |
La respuesta oficial de la Judería en 1920 y después fue diferente. | The response of official Jewry in 1920 and afterwards was different. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.