la jeta
-the mug
See the entry for jeta.

jeta

¿Tú has visto a Poe cuando empieza a repartir puñetazos en la jeta de los chicos?
Have you seen Poe dishing out the punches in other guys' faces?
A las viles más conocidas del vigésimo siglo pasado adjuntan famoso el Mate de la Jeta, a Lilia Brik, Zha Zha Gabor.
Rank as the most famous stinkers of the past twentieth century well-known Mata Hari, Lilia Brik, Zha Zha Gabor.
Mírate la jeta en el espejo y lo verás.
Look at your mug in the mirror and you'll see.
Ha pasado tiempo desde que te vimos la jeta por aquí.
It's been a while since we saw your mug around here.
Tuvo la jeta de pedirme que lo ayudara.
He had the cheek to ask me to help him.
Déjame un minuto, así puedo darle un puñetazo en la jeta.
Let go a minute, so I can punch him in the kisser.
No fue culpa mía que te rompieras la jeta ¿no?
It wasn't my fault you smashed you face, was it?
Sin embargo, levanté la jeta hoy y pensé de dónde originaba esto.
However, I chinned up today and thought over from where this originated.
Pero le he dado en la jeta así.
But I smooshed his face like this.
Tenés una oportunidad delante de la jeta y no la podés ver.
You have an opportunity sitting on your lap and you can't see it.
El forense tuvo la jeta de preguntarme que qué quería hacer con ello.
Coroner had the nerve to ask me what I wanted him to do with it.
No, me cayó todo en la jeta.
No, it all dropped on me.
Poner la jeta, no me gusta.
The exposure, I don't like it.
¿No quieres que te de en la jeta?
What about a punch in your mug?
El forense tuvo la jeta de preguntarme que qué quería hacer con ello.
Coroner had the nerve to ask me what I wanted him to do with it.
¿Qué pasó en la jeta?
What happened to your face?
¿Qué le pasó en la jeta?
MAN 2: What happened to your kisser?
Así que cállense la jeta y acéptenlo.
So shut up and put up with it.
Si te vieras la jeta: no es agradable de ver.
If you could see your face...
La primera vez que te vi la jeta dije:
The first time I saw you I said, "This isn't going to work."
Word of the Day
frost