HayMax es recomendado por la ITV Dr. Chris Steele.
HayMax is recommended by ITV's Dr Chris Steele.
¿Qué debo hacer antes de ir a la ITV?
What should I do before going to ITV?
Están dando el Mundial en la BBC One y en la ITV.
The World Cup is on BBC One and ITV.
Oí que la ITV tenía sus cámaras y las miradas puestas en usted.
I hear ITV had their cameras in and all eyes were on you.
Tengo que reclamar con la ITV.
I've got to complain to ITV.
Es el tipo de la ITV.
Oh, it's the chaps from ITV.
Es el tipo de la ITV.
Oh, it's the chaps from ITV.
Cabe recordar, que TO!TV hasta 27 de febrero del año en curso transmitido bajo el nombre de la ITV.
It is worth recalling, what TO!TV to 27 February was broadcast under the ITV name.
La ITV, resultado de la fusión de Granada y Carlton, opera doce de los quince canales regionales británicos.
Resulting from the merger between Granada and Carlton, ITV operates twelve of the fifteen British regional channels.
Él se trajo a Sidney Newman de la ITV como director de la parte de drama, quien también era bastante progresista.
He brought in Sidney Newman from ITV as head of drama, who was also quite progressive.
Desde 1963 hasta casi el año 1981, 70 actuaciones en programas producidos en el Reino Unido por la BBC y la ITV.
Since 1963 nearly yearly till 1981, 70 actuations in shows produced in Great Britain by BBC and ITV.
Phillip Bryan Schofield (nacido 1 Abril 1962) es un presentador de televisión inglés y personalidad de televisión que es empleado de la ITV.
Phillip Bryan Schofield (born 1 April 1962) is an English television presenter and television personality who is employed by ITV.
Scottish Television (STV conocida legalmente como Central Ltd y a que se refiere en el aire como STV) es el más grande de Escocia franquicia de la ITV.
Scottish Television (known legally as STV Central Ltd and referred to on-air as STV) is Scotland's largest ITV franchise.
Es posible transferir un coche a un plato español, pero el coche primero debe pasar la ITV español (el equivalente británico de la MOT), independientemente de su edad.
It is possible to transfer a car to a Spanish plate, but the car must first pass the Spanish ITV (the equivalent of the British MOT) regardless of its age.
En 1971 y 1975, por ejemplo, la ITV y la BBC abordaron en sendos programas las condiciones de trabajo en la planta de la Cape Asbestos situada en Acre Mill, Yorkshire (foto 3).
In 1971 and 1975, for example, ITV and BBC emitted two programmes addressing the working conditions at the Cape Asbestos plant at Acre Mill, Yorkshire (figure 3).
Será necesa rio aportar fotocopia del recibo del seguro en vigor, de la ITV, del permiso de circulación de los vehículos y del permiso de conducir de los chóferes que desfilen en el momento de la inscripción a efectos de la Policía L ocal.
It will be necessary river provide a photocopy of receipt of insurance in force, ITV, permit of movement vehicles and driving licenses of drivers to parade in the time of registration for the purposes of Police L ocal.
Mi auto no pasó la ITV porque no funcionaba una de las luces.
My car failed its MOT because one of the lights wasn't working.
Definitivamente no tiene la ITV en ese coche.
He has definitely not got an MOT on that car.
¿No estás un poco aliviado con lo de la ITV?
Aren't you a tiny bit relieved about ITV?
Afortunadamente la ITV no cubrió el aterrizaje en la luna.
It's a good job ITV didn't cover the moon landings.
Word of the Day
to boo