la interceptación

Durante la misión Perekhvat, se realizará la interceptación de un asteroide.
During the Perekhvat mission, an asteroid interception is to take place.
Además, tiene un departamento para la interceptación de las comunicaciones.
It also includes a department for communications interception.
Solo Spyera puede ofrecer la interceptación de llamadas.
Only Spyera can offer call interception.
La razón principal por la que estoy usando Spyera es la interceptación de llamadas.
The main reason I am using Spyera is call interception.
En cambio, usan herramientas como Skype, que creen que son inmunes a la interceptación.
Instead, they use tools like Skype, which they think are immune to interception.
Las delegaciones expresaron opiniones divergentes con respecto a la interceptación como instrumento para luchar contra la migración irregular.
Delegations expressed diverging views on interception as a tool to combat irregular migration.
Casi todos los países del mundo tienen legislaciones que regulan la interceptación legal de las comunicaciones electrónicas.
Nearly every country in the world has laws governing lawful interception of electronic communications.
La cuestión de la interceptación es el tema de una Nota aparte presentada al Comité Permanente.
The issue of interception is the subject of a separate Note presented to the Standing Committee.
Este sitio web no es responsable de ningún daño resultante de la interceptación o alteración de los correos electrónicos.
This website is not responsible for any damage resulting from interception or alteration of emails.
En el presente caso, la Sala se negó a admitir la interceptación electrónica como prueba.
In the case in point, the Chamber refused to admit the electronic intercept at issue.
La contención de SCP-3004 se centra únicamente en la interceptación de artefactos que apunten hacia la existencia del Cetlaidí.
Containment of SCP-3004 is focused solely on interception of artifacts that point toward the existence of the Cétlaidí.
La UE debe tener reglas para prevenir la interceptación de datos por parte de actores no estatales;
The EU must have rules in place to prevent data interception by non-State actors;
Aura Intercept Service admite almacenamiento en caché HTTP y traslado de cargas excesivas de contenido a través de la interceptación y el redireccionamiento del tráfico.
Aura Intercept Service supports HTTP caching and offloading over-the-top content through traffic interception and redirection.
Una delegación dijo que los debates sobre la interceptación iniciados en Ottawa debían proseguirse con una mayor participación de países de otras regiones.
One delegation suggested that the discussions on interception initiated in Ottawa should be pursued with wider participation of countries from other regions.
Esto era incompatible con el principio de la OACI de que la interceptación de aeronaves civiles debería llevarse a cabo únicamente como último recurso.
This conflicted with the ICAO principle that interception of civil aircraft should be undertaken only as a last resort.
No obstante, en la propuesta se observó también que esa utilización podría plantear determinados riesgos relacionados con la interceptación por terceros, que deberían evitarse.
However, the proposal also noted that such use might raise certain risks regarding interception by third parties, which should be avoided.
En materia de cooperación policial, el 17 de Enero de 1995 el Consejo adoptó una decisión sobre la interceptación legal de telecomunicaciones.
In the area of police cooperation, the Council adopted a resolution on 17 January 1995 on the lawful interception of telecommunications.
¿Cómo podemos estar seguros de que estos llamados aliados nuestros no están violando también los derechos humanos a través de la interceptación de las comunicaciones?
How can we be sure that these so-called allies of ours are not violating human rights through intercepting communications too?
Otra delegación consideró que esa tramitación no constituía una verdadera alternativa a la interceptación, sino que era solamente un medio de brindar protección.
Another delegation did not consider this processing as a complete alternative to interception, but as a means to make protection available.
Por lo demás, la interceptación de comunicaciones no es el método preferido del espionaje económico, en el que por regla general se utilizan los medios tradicionales.
Incidentally, intercepting communications is not the preferred method of industrial espionage, which is generally conducted by conventional means.
Word of the Day
swamp