la interceptación
- Examples
Durante la misión Perekhvat, se realizará la interceptación de un asteroide. | During the Perekhvat mission, an asteroid interception is to take place. |
Además, tiene un departamento para la interceptación de las comunicaciones. | It also includes a department for communications interception. |
Solo Spyera puede ofrecer la interceptación de llamadas. | Only Spyera can offer call interception. |
La razón principal por la que estoy usando Spyera es la interceptación de llamadas. | The main reason I am using Spyera is call interception. |
En cambio, usan herramientas como Skype, que creen que son inmunes a la interceptación. | Instead, they use tools like Skype, which they think are immune to interception. |
Las delegaciones expresaron opiniones divergentes con respecto a la interceptación como instrumento para luchar contra la migración irregular. | Delegations expressed diverging views on interception as a tool to combat irregular migration. |
Casi todos los países del mundo tienen legislaciones que regulan la interceptación legal de las comunicaciones electrónicas. | Nearly every country in the world has laws governing lawful interception of electronic communications. |
La cuestión de la interceptación es el tema de una Nota aparte presentada al Comité Permanente. | The issue of interception is the subject of a separate Note presented to the Standing Committee. |
Este sitio web no es responsable de ningún daño resultante de la interceptación o alteración de los correos electrónicos. | This website is not responsible for any damage resulting from interception or alteration of emails. |
En el presente caso, la Sala se negó a admitir la interceptación electrónica como prueba. | In the case in point, the Chamber refused to admit the electronic intercept at issue. |
La contención de SCP-3004 se centra únicamente en la interceptación de artefactos que apunten hacia la existencia del Cetlaidí. | Containment of SCP-3004 is focused solely on interception of artifacts that point toward the existence of the Cétlaidí. |
La UE debe tener reglas para prevenir la interceptación de datos por parte de actores no estatales; | The EU must have rules in place to prevent data interception by non-State actors; |
Aura Intercept Service admite almacenamiento en caché HTTP y traslado de cargas excesivas de contenido a través de la interceptación y el redireccionamiento del tráfico. | Aura Intercept Service supports HTTP caching and offloading over-the-top content through traffic interception and redirection. |
Una delegación dijo que los debates sobre la interceptación iniciados en Ottawa debían proseguirse con una mayor participación de países de otras regiones. | One delegation suggested that the discussions on interception initiated in Ottawa should be pursued with wider participation of countries from other regions. |
Esto era incompatible con el principio de la OACI de que la interceptación de aeronaves civiles debería llevarse a cabo únicamente como último recurso. | This conflicted with the ICAO principle that interception of civil aircraft should be undertaken only as a last resort. |
No obstante, en la propuesta se observó también que esa utilización podría plantear determinados riesgos relacionados con la interceptación por terceros, que deberían evitarse. | However, the proposal also noted that such use might raise certain risks regarding interception by third parties, which should be avoided. |
En materia de cooperación policial, el 17 de Enero de 1995 el Consejo adoptó una decisión sobre la interceptación legal de telecomunicaciones. | In the area of police cooperation, the Council adopted a resolution on 17 January 1995 on the lawful interception of telecommunications. |
¿Cómo podemos estar seguros de que estos llamados aliados nuestros no están violando también los derechos humanos a través de la interceptación de las comunicaciones? | How can we be sure that these so-called allies of ours are not violating human rights through intercepting communications too? |
Otra delegación consideró que esa tramitación no constituía una verdadera alternativa a la interceptación, sino que era solamente un medio de brindar protección. | Another delegation did not consider this processing as a complete alternative to interception, but as a means to make protection available. |
Por lo demás, la interceptación de comunicaciones no es el método preferido del espionaje económico, en el que por regla general se utilizan los medios tradicionales. | Incidentally, intercepting communications is not the preferred method of industrial espionage, which is generally conducted by conventional means. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
