instrucción de cargos

Todo esto no tiene nada que ver con que hoy sea la instrucción de cargos de la espía rusa, ¿verdad?
This wouldn't have anything to do with that Russian spy's final arraignment today, would it?
En la instrucción de cargos del 11 de enero el Gobierno de los Estados Unidos no ha incluido mención alguna del terrorismo.
In its 11 January indictment the United States Government makes no mention of terrorism.
Ni en la instrucción de cargos, ni en la celebración de juicio, ni en el ejercicio del derecho de defensa con representación de abogados, ni en la posibilidad de recursos de apelación ante tribunales competentes.
Not in the arraignment, the holding of trials, the exercise of the right to a defense represented by a lawyer, nor the possibility of recourse to appeal before competent courts.
El detenido será puesto en libertad si, dentro de las 24 horas posteriores a su comparecencia ante un tribunal, no se le ha entregado una copia de la orden de detención dictada contra él con la instrucción de cargos.
The arrested person should be released, if, within twenty-four hours of handing him over to the court a copy of the order for his preliminary detention with the presentation of charges has not been served on him.
La acusada discutió con su abogada cómo sería mejor declarar en la instrucción de cargos.
The defendant discussed with her lawyer what her best plea option at the arraignment would be.
Word of the Day
to cast a spell on