instigación

Exclusión social incluyendo la instigación y/o coacción 12.
Social exclusion, including incitement and/or coercion 12.
Además, está prohibida la instigación a la comisión de un genocidio.
In addition, incitement to commit genocide is prohibited.
También se ha prohibido la instigación a la discriminación.
Abetting in discrimination has also been outlawed.
En la actualidad, la instigación deliberada del fascismo desde arriba es un factor aún más predominante.
Today, the deliberate instigation of fascism from above is an even more dominant factor.
La organización, la instigación y la ayuda también son punibles junto con la comisión del delito.
The organizing, abetting and aiding are also criminally punishable together with the perpetrator.
Sin embargo, puede haber obligaciones específicas asumidas en virtud de un tratado que prohíban la instigación en determinadas circunstancias.
However, there can be specific treaty obligations prohibiting incitement under certain circumstances.
Mediante el empleo de la instigación en sus movidas políticas, el PCCh continuó perfeccionando su técnica.
The CCP has, through the use of incitement in many of its political movements, perfected this technique.
Representan un importante, y, a menudo pasado por alto de activos en la instigación de mejoras locales a los entornos y servicios.
They represent an important, and often overlooked asset in instigating local improvements to environments and services.
En el proyecto de Código Penal se prevé una serie de disposiciones especiales únicamente para la instigación a la práctica de la prostitución.
The draft Penal Code contains special provisions only for instigation to prostitution.
A este respecto, se aplican las normas sobre la prohibición de la discriminación y la instigación a atentar contra la dignidad nacional.
In this regard, the norms on the interdiction of discrimination and stimulation of humiliation of national dignity apply.
La asistencia militar extranjera es definida de forma amplia e incluye a los servicios militares o conexos con los militares, la tentativa, el fomento, la instigación o la procuración de esos servicios.
Foreign Military Assistance is broadly defined and includes military or military- related services, attempts, encouragement, incitement or solicitation.
Hobbs trabaja para promover la alfabetización mediática y el pensamiento crítico con respecto a las fuentes de información, las cuales pueden constituir sólidas herramientas para combatir la instigación al odio y la negación del Holocausto.
Hobbs works to promote media literacy and critical thinking about information sources-which can be a powerful tool against hate speech and Holocaust denial.
La nueva Ley prohíbe cualquier comportamiento de los cuerpos de seguridad que discrimine negativamente a una persona no de manera directa, sino dando lugar a una discriminación, con inclusión de la instigación a discriminar.
The new Act prohibits any such conduct on the part of security forces as discriminates against a person not directly, but rather consequentially, including inciting to discriminate.
El genocidio, la instigación a él y la concertación destinada a alentar su práctica dan lugar a graves penas de prisión y, en el caso del genocidio, a una pena máxima de 25 años de prisión.
Genocide, incitement thereto and agreement designed to encourage the practice thereof carry heavy prison sentences of, in the case of genocide, a maximum of 25 years' imprisonment.
Ordené el cumplimiento intensificado en su contra y castigos más duros a los involucrados en la incitación, así como la prohibición de organizaciones comprometidas con la instigación, e incrementé la seguridad en las calles de Jerusalén.
I ordered stepped-up enforcement against - and stiffer punishments for - those engaged in incitement, as well as the banning of organizations engaged in incitement, and increased security on the streets of Jerusalem.
La firma de arquitectos Studio Gang, con sede en Chicago, dirigida por Jeanne Gang, ha desarrollado un sólido conjunto de obras públicas en las que la comprensión, la exposición y la instigación de la comunidad suelen ser centrales.
Save this picture! © Laurian Ghinitoiu Chicago-based practice Studio Gang, led by Jeanne Gang, have developed a strong body of public works in which understanding, exposing, and instigating community is often central.
Por la instigación del ponente, tanto los costes operativos como los costes de los proyectos podrán financiarse, y el Parlamento podrá tener una visión interna clara de la naturaleza de los proyectos financiados de esta forma.
At the rapporteur's instigation, both the operating costs and the project costs will thus be eligible for funding, and Parliament will have a clear insight into the nature of the projects being funded in this way.
De conformidad con el Convenio, los Estados partes, que han expresado su consentimiento en obligarse por dicho Convenio, deben tipificar como delito la instigación al terrorismo y el reclutamiento y el entrenamiento de personas con el fin de cometer actos de terrorismo.
According to the Convention the member states, which have expressed their consent to be bound by it, have to criminalize instigation to terrorism, recruiting to terrorism and training for terrorism.
La instigación a la discriminación también se considera un acto discriminatorio.
Abetting in discrimination is also considered a discriminatory act.
La instigación, la complicidad y el intento son punibles.
Instigation, complicity and attempt are punishable.
Word of the Day
milkshake