inmolación
- Examples
Es con sacrificio, con la inmolación. | It's with sacrifice, it's with immolation. |
Todo ese material ha sido reconvertido y puesto al servicio del fundamentalismo barrial que puede culminar en la inmolación por la defensa del vecindario. | All of these materials have been converted and placed at the service of a barrio fundamentalism that can ultimately lead to self-sacrifice in defense of the neighborhood. |
Todas las religiones son crueles, todas están fundadas en la sangre, porque todas reposan principalmente sobre la idea del sacrificio, es decir, sobre la inmolación perpetua de la humanidad a la insaciable venganza de la divinidad. | All religions are cruel, all founded on blood; for all rest principally on the idea of sacrifice - that is, on the perpetual immolation of humanity to the insatiable vengeance of divinity. |
Con demasiada frecuencia las religiones, entre ellas el budismo, han enseñado la inmolación y la negación de la vida, en tanto que el budismo de Nichiren afirma el yo como parte del poder generador de la vida que crea amor y frutos de todo tipo. | Too often, religion, including Buddhism, has taught self-immolation and the denial of life, while Nichiren Buddhism affirms the self as part of the generative power of life that makes love and creates children of many kinds. |
El Tíbet, en particular la inmolación de monjes y religiosas ( | Tibet, in particular self-immolation by nuns and monks ( |
Y fue a la inmolación por dignidad. | And he went to his immolation out of dignity. |
La fama pide la inmolación de sí mismo, de la propia inocencia y autenticidad. | Fame demands the immolation of self, of one's innocence and authenticity. |
Que sellaron el final de un inocente y la inmolación de un perseguido. | That sealed the end of an innocent person and the sacrifice of a wanted person. |
El resultado, sin embargo, no sería la inmolación de los discípulos, sino su transformación en estados más elevados. | The result, however, would not be the disciples' immolation, but their transformation to more enhanced states. |
Nos alertaron sobre las implicaciones revolucionarias de la situación tras la inmolación de Mohamed Bouazizi en diciembre. | They alerted us to the revolutionary implications of the situation following the self-immolation of Mohamed Bouazizi in December. |
Fue la inmolación de su cuerpo, el verdadero instrumento de redención, el cual ella le proporcionó. | It was the immolation of His Body, the very instrument of redemption, which she had provided for Him. |
Las ofrendas finas y tiernas de flores y frutos son solo una introducción a la ofrenda verdadera, a la inmolación sangrienta. | Fine and soft offerings of flowers and fruits are just an introduction to the true offering, the blood immolation. |
¿Sinceramente, crees que puede conducir a una refundación política concreta como, por ejemplo, la inmolación de Jan Palach en 1968? | Do you really believe that it can lead to an overhaul of concrete policies like, for example, the immolation of Jan Palach in 1968? |
La perfección de la Unión es desaparición que es holocausto; la inmolación del Espíritu en la vida de la separatividad y del dolor. | Perfect Unity is extinction that is holocaust; it is Spirit's immolation on a life of separateness and sorrow. |
Las mujeres parecen ser más propensas a ser víctimas de rituales crueles como la inmolación de viudas (véanse los párrafos 152 a 154 del documento E/CN.4/2002/73/Add.2). | Women seem to be particularly vulnerable to become victims of cruel rituals such as the immolation of widows (see E/CN.4/2002/73/Add.2, paras. |
Una muestra de la fuerza de la juventud que sirve además como meditación retrospectiva sobre la fase histórica iniciada por Túnez a partir de la inmolación de Mohamed Bouazizi. | This is an example of the strength of the youth that serves as a retrospective meditation about the historical stage started by Tunisia from the immolation of Mohamed Bouazizi. |
Es la representación simbólica de la inmolación del caudillo indígena Tupaj Katari, donde se mezclan personajes de la colonización española y paramilitares de las dictaduras de los años setenta. | It is the symbolic representation of the immolation of the indigenous commander Tupaj Katari, where characters of the Spanish colonization and paramilitars of the dictatorships of the years seventy are mixed. |
Y esa alternativa no se va a alcanzar con la repetición, desde las antípodas, de posiciones del martirologio, la inmolación y la victimización, por muy sinceras y bienintencionadas que estas sean. | And that alternative is not going to be achieved with the repetition, from opposite poles, from positions of martyrdom, immolation and victimization, however sincere and well-intentioned they may be. |
El gesto nostálgico, en cierto sentido sin eficacia, de la inmolación del inocente e inmaculado cordero encontró respuesta en quien se convirtió para nosotros al mismo tiempo en cordero y templo. | The nostalgic action, in some sense inefficient, of the immolation of the innocent and immaculate lamb, found an answer in the one who became for us both lamb and temple. |
Los disturbios se aceleran, causando la destrucción tanto de iglesias como de mezquitas, varias muertes y, finalmente, la inmolación pública en la hoguera de Tarsa (descrita en sus horribles detalles). | The riots crank up, leading to the destruction of both churches and mosques, to several deaths, and eventually to the public auto-da-fe (described in compellingly horrible detail) of Tarsa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
