- Examples
Naturalmente, se convirtió en la informante clave. | Naturally, she became the key informant of the area. |
No solo eso, la informante Deborah Tavares está proporcionando evidencia que culpa a estos ataques de la familia Rothschild y su compañía Pacific Gas & Electric. | Not only that, whistleblower Deborah Tavares is providing evidence that blames these attacks on the Rothschild family and their company Pacific Gas & Electric. |
No solo eso, la informante Deborah Tavares está proporcionando evidencia que culpa de estos ataques de la familia Rothschild y su compañía Pacific Gas & Electric. | Not only that, whistleblower Deborah Tavares is providing evidence that blames these attacks on the Rothschild family and their company Pacific Gas & Electric. |
¿Y qué si eres la informante? | And what if you are the informant? |
Kalinda ha encontrado al novio de la informante, Noah. Bien. | Kalinda found the CI's boyfriend, Noah. Good. |
¿Es verdad que ella es la informante? | Is it true that you are the informant? |
Sí, exactamente en el lugar donde la informante dijo que había sucedido. | Yeah. Exactly where your tipster said it was going to be. |
Sé que crees que yo soy la informante. | I know you believe I was the leak. |
Te dije que no soy la informante. | I told you I'm not the leak. |
¿Qué más te dijo la informante? | What else did your informant tell you? |
La mujer que al final obtuvo el puesto renunció días después de haber asumido cuando se reveló que ella había sido la informante. | The woman who eventually secured the post resigned mere days into her tenure when it was revealed that she had been the whistleblower. |
Él rechazó los cargos y la informante, cuyo testimonio ayudó a fundamentar su convicción más adelante, dijo que el FBI le había obligado a mentir. | He denied the charges, and the informant whose testimony helped lead to his conviction later said the FBI coerced her into lying. |
El Departamento de Justicia sostuvo en una declaración jurada y orden de allanamiento que atrapó a la informante, en parte, por las acciones de The Intercept. | The Department of Justice claimed in an affidavit and search warrant that it caught the leaker in part by actions taken by The Intercept. |
Chelsea Manning, la informante del Ejército de Estados Unidos que estuvo encarcelada, dio su primera entrevista televisiva tras haber sido liberada de la cárcel el mes pasado. | Headline Jun 12, 2017 Formerly imprisoned Army whistleblower Chelsea Manning has given her first television interview after being released from prison last month. |
Tanto la informante como la etnógrafa están pasando por una situación de tensión, se mueven en un entorno amenazante y no familiar donde pueden ser atrapadas por la policía. | Both the informant and the ethnographer find themselves in a tense situation. They are in a threatening and unfamiliar environment where they can be caught by police. |
Como viste en el archivo... yo era la informante de Voight, así me conoció... y cuando tenía 16 años, él y su esposa me recogieron. | So, like you saw in the file, I had been Voight's C.I., so he knew me, and when I was 16, him and his wife took me in. |
Como parte de un acuerdo alcanzado el jueves, los fiscales federales reconocieron haber retenido información clave, entre ella un pedido del FBI de una prueba de detección de mentiras a la informante. | As part of a settlement reached in the case on Thursday, federal prosecutors acknowledged withholding key evidence, including an FBI request for the informant to undergo a lie-detector test. |
Al final de cada día de taller, se lleva a cabo una sesión de revisión con todos los integrantes del equipo de facilitación, el o la informante (si lo hay) y el/ la organizador/a del taller. | At the end of each workshop day, a debriefing session is held with all of the facilitation team members, the rapporteur (if there is one), and the workshop organiser. |
Después de seguir las indicaciones, el periodista se encontró con la persona en un centro comercial del barrio Pérez, en el Municipio de Bello y tomaron un taxi hasta el apartamento de la informante, ubicado en el barrio La Meseta. | After following the source's instructions, the journalist met up with them in a shopping centre in the Pérez neighbourhood and took a taxi to the source's home, in the La Meseta neighbourhood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
