incursión

Ningún piloto que participaron en la incursión de rally maratón camello bicicleta continuó.
No pilot who took part in the rally raid Marathon Camel Bike continued.
¿Eres el comandante de la incursión?
Are you the raid leader?
Hasta el día de hoy, no se sabe cuál fue el motivo para la incursión policial.
To this day, we do not know the reason for the police raid.
El frente Sur cuenta con reservas suficientes con los que hacer frente a la incursión atrevida.
The Southern front has sufficient reserves with which to cope with the daring raid.
De nuevo la incursión emocional en Will Oldham como ejercicio de exploración de sentimientos extremos.
Once again the emotional incursion of Will Oldham, becomes an exercise in the exploration of extreme feelings.
La investigación nos llevó a una concentración de los llamados ''Thuggees'' que habían escapado de la incursión inicial.
Investigation led us to a concentration of so-called ''Thuggees'' that had escaped our initial foray.
Pudo observar en particular las repercusiones de la incursión rebelde de enero de 1999.
In particular, he was exposed to the impact of the January 1999 rebel incursion on the society.
No obstante, muchos de ellos apoyaron decididamente el bloqueo para protestar por la incursión policiaca en el estado sureño.
In either case, many of them decidedly supported the blockade to protest the police invasion in the southern state.
Mucho mejor si pudiera equilibrar su continua búsqueda del Santo Cáliz con la incursión ocasional en la comunicación ordinaria.
All the better if you could balance your lifelong pursuit of the Holy Grail with the occasional foray into ordinary communication.
Ya antes del bombardeo, durante la incursión nubes de otoño, la infraestructura sanitaria local había colapsado.
Before the shelling, the health-care infrastructure of the town had already been overwhelmed during the Autumn Clouds incursion.
Estos son los jugadores de apoyo táctico que simularon a Cisneros y a sus hombres durante la preparación para la incursión de anoche.
These are the tactical role players who simulated Cisneros and his men during prep for last night's raid.
Además, la incursión en los arcos parece desencadenar una Descarga Eckhart-Anatol.
Furthermore, incursion into the archways appears to trigger an Eckhart-Anatol Discharge.
No había sido fijado puesto que la incursión del policía.
It had not been fixed since the police raid.
Se suponía que Max no debía estar en la incursión.
You know, Max wasn't even supposed to be in the raid.
La gente continúa hacia la incursión con entusiasmo intacto.
People continue to follow the raid with intact enthusiasm.
Entonces, ¿qué piensa sobre la incursión de esta semana?
So, what do you make of this week's raid?
Debe ir en la incursión. Pero usted está a cargo.
He's along for the ride, but you're in charge.
Lo sucedido durante la incursión de esta noche es inusual.
What happened tonight during the raid was not the usual.
El conflicto desatado por la incursión colombiana en territorio de Ecuador.
The conflict triggered by Colombia's military incursion into Ecuadorean territory.
No hay nada que lo vincule a la incursión.
There's nothing to link him to the raid. John,
Word of the Day
to snap