incomunicación
- Examples
Kerygma Awards premia un corto sobre la incomunicación (Video) | Kerygma Awards recognizes short film about miscommunication (Video) |
Como si la incomunicación entre hombres y mujeres fuera lo que el mundo necesita. | Like less communication between men and women is what the world needed. |
Se trata de un drama sobre la soledad, sobre la incomunicación entre las personas. | This is a drama of solitude, incommunicability between human beings. |
Te dejaré salir de la incomunicación cuando aceptes ayudarme. | Look, I'll let you out of solitary when you agree to help me. |
La Comisión considera que la incomunicación per se puede constituir tratamiento inhumano. | The Commission is of the view that isolation can in itself constitute inhumane treatment. |
La Comisión ha recibido denuncias que afirman que la incomunicación prolongada es una práctica común. | The Commission has received denunciations that state that prolonged detention incommunicado is a common practice. |
Comprendo que tendrán sus razones, pero... la incomunicación durante este tiempo ha sido lo más duro. | I understand that you have your reasons, but... Isolation during this time has been so hard. |
En ocasiones, el silencio puede puede ser fruto de la incomunicación, a la indiferencia o el desprecio. | At times, silence may be due to lack of communication, to indifference or to deprecation. |
El Comité recomendó al Yemen que tomara todas las medidas necesarias para abolir la incomunicación de facto de los detenidos. | It recommended that Yemen take all appropriate measures to abolish de facto incommunicado detention. |
El Grupo de Trabajo fue informado de que la incomunicación de los detenidos ha sido proscrita, aunque no en todos los establecimientos. | The Working Group was informed that holding detainees incommunicado had been proscribed, but not in all establishments. |
Esta Orden militar autoriza la incomunicación de los detenidos durante 18 días, que pueden renovarse hasta completar 90 días. | Military Order 1500 authorizes incommunicado detention for up to 18 days—which may be renewed for up to 90 days. |
De igual modo, es incomprensible la desconfianza que manifiesta el Relator contra los profesionales que supervisan directamente la incomunicación. | The misgivings expressed by the Rapporteur against the professionals who directly supervise the detention are equally incomprehensible and unfounded. |
Además el Juez que acuerda la incomunicación es titular de un órgano jurisdiccional investido con la prerrogativa de su independencia. | The judge who orders the detainee held incommunicado presides over a court vested with the prerogative of independence. |
Y ello en contradicción con su propia afirmación que el sistema español solo permite que sea un Juez quien acuerda la incomunicación. | And he does so contradicting his own assertion that the Spanish system only allows a judge to order incommunicado detention. |
El régimen celular estricto puede tener una duración mayor que la incomunicación pero es más flexible que esta última. | They can also rent a television set. Solitary confinement may last longer than incommunicado detention, but is more flexible. |
Una segunda cosa importante para ayudar a nuestros adolescentes Cuando estaba en Rikers Island, el mayor problema era la incomunicación. | A second big thing to help our teens in jails is better programming. When I was on Rikers Island, the huge thing was solitary confinement. |
Las presuntas víctimas sustentaron dichos argumentos indicando que la incomunicación que siguió a las detenciones les impidió intentar recursos de hábeas corpus. | The alleged victims put forth arguments indicating that being held incommunicado following the detentions kept them from bringing writs of habeas corpus. |
Otro símbolo: el teléfono, siempre sonando, colaborando en hacer más fructíferas las comunicaciones a distancia en detrimento de la comunicación personal, es decir, la incomunicación. | Another symbol: the phone, always playing, working to make more fruitful distance communications at the expense of personal communication, ie communication. |
En el apartado d) del párrafo 7, el Comité recomienda que el Estado tome todas las medidas necesarias para abolir la incomunicación de facto de los detenidos. | In paragraph 7 (d) it recommends that the State party take all appropriate measures to abolish de facto incommunicado detention. |
El Fiscal General de Estados Unidos recientemente publicó un informe indicando que van a prohibir la incomunicación en el estado de Nueva York para los adolescentes. | The U.S. Attorney General recently released a report stating that they're going to ban solitary confinement in New York state for teens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.