la incidencia
-the impact
See the entry for incidencia.

incidencia

Rhode Island y Nueva York tienen la incidencia más alta per cápita.
Rhode Island and New York have the highest incidence per capita.
¿Qué áreas del mundo tienen la incidencia más alta de malaria?
What areas of the world have the highest indicence of malaria?
¿Qué implica este apoyo y orientación en cuanto a la incidencia?
What does this support and guidance imply in terms of advocacy?
Establecer la razón o el motivo de la incidencia por defecto.
Set the reason or reason for the default incident.
¿Qué hay de la incidencia social y cultural de la IA?
What about the social and cultural impacts of AI?
Se evaluó la incidencia de estos fenómenos por vaso examinado.
Incidence of these phenomena was assessed on a per vessel basis.
Determinamos la incidencia fiscal en el costo de sus productos o servicios.
We determine the fiscal impact on the cost of your products or services.
El archivo se previsualizará en la incidencia de Jira.
The file will preview in the Jira issue.
La LCHADD es una enfermedad poco usual. Se desconoce la incidencia real.
LCHADD is a rare disorder. The actual incidence is unknown.
De 1980 a 1998, la incidencia del asma casi dobló.
From 1980 to 1998, the incidence of asthma nearly doubled.
Cuando el yodo fue complementado, la incidencia del bocio redujo dramáticamente.
When iodine was supplemented, the incidence of goiter reduced dramatically.
Tampoco hubo diferencias en la incidencia de nuevas fracturas16.
Neither were there differences in the incidence of new fractures16.
En este caso, la incidencia de Omfalitis es mínima.
In this scenario, the incidence of Omphalitis is minimal.
Sin embargo, la incidencia está aumentando entre los adultos jóvenes (1).
However, the incidence is increasing among younger adults (1).
El objetivo primario fue la incidencia de fracturas de cadera.
The primary objective was the incidence of hip fractures.
Conclusiones: la incidencia de los TAB fue alta (86%).
Conclusions: the incidence of A-B disorders was high (86%).
¿Las áreas protegidas reducen la incidencia de los desastres hidrológicos?
Do protected areas reduce the incidence of hydrological disasters?
El TEV-6 es la incidencia de los TEV potencialmente evitables.
So VTE-6 is and the incidence of potentially preventable VTE.
Después de 1983 la incidencia había permanecido siendo relativamente estable.
After 1983 the incidence had remained relatively stable.
Tal disposición puede reducir mucho la incidencia de fracasos.
Such an arrangement can much reduce the incidence of failures.
Word of the Day
to purr