la impertinencia
See the entry for impertinencia.

impertinencia

Hay algo que no tolero y es la impertinencia.
There's one thing I can't tolerate and that is impertinence.
Descubrirá que en su situación, la impertinencia no compensa.
You will find that, in your position, impertinence does not pay.
Descubrirá que la impertinencia no paga en su posición.
You will find that, in your position, impertinence does not pay.
La Vieja Europa, embarrada en la impertinencia, no los siguió.
Old Europe, mired in irrelevance, did not catch up.
Eso es otra cosa, la impertinencia.
That's another thing, impertinence.
No puedo soportar la impertinencia.
I can't stand impertinence.
El hombre más grande se quedó entre las sombras durante un momento, como decidiendo si toleraba la impertinencia del hombre más pequeño, y luego finalmente se fue.
The larger man lingered in the shadows for a moment, as if deciding whether to tolerate the smaller man's impertinence, and then finally withdrew.
El hombre más grande se quedó entre las sombras durante un momento, como decidiendo si toleraba la impertinencia del hombre más pequeño, y luego finalmente se fue. Kobai pudo escuchar como hablaba rudamente a los demás en algún lugar cercano.
The larger man lingered in the shadows for a moment, as if deciding whether to tolerate the smaller man's impertinence, and then finally withdrew.
Lo que estamos experimentando, no es la impertinencia de acontecimientos no deseados.
What we are experiencing, is not an intrusion by unwanted events.
Tuve la impertinencia de pedirle un tomo de sus poemas.
I had the impertinence to ask him for a volume of his poems.
Le pido perdón, mi linda, por la impertinencia de mi hijo.
I beg your pardon, my love, for the impertinence of my son.
Eres joven y tú confianza en ti misma está al borde de la impertinencia.
You are young and your self-confidence is bordering on the impertinent.
Tiene el cuerpo de Elisabeth Hurley y la impertinencia de Maggie Thatcher.
She's got a body like Elizabeth Hurley and the sass of Maggie Thatcher.
O mejor, como la impertinencia del flashback.
Or, as the impertinence of flashback.
¡Confío en que no se repetirá la impertinencia de esta tarde, Danielle!
I trust we won't have a repeat of this afternoon's performance, Danielle!
Señor Magwitch, disculpe la impertinencia pero ¿hasta cuándo se quedará en Londres?
Mr Magwitch, forgive my impertinence but how long do you intend to stay in London?
Debe despojarse de la impertinencia y desarrollar devoción verdadera y duradera por su Guru.
He should discard impertinence and should develop true and lasting devotion to the Guru.
Este ser mágico se distingue del carácter inquieto, la parte considerable de la impertinencia y el carisma enorme.
This magic being differs in restless character, a fair share of impudence and huge charisma.
Así­ que comencé a ejercer la impertinencia e incomodar desde el arte, desde lo privado hacia lo público.
So I began being impertinent and making people uncomfortable through art, from private to the public.
Todas las teorías del lenguaje y del discurso, fueron puestas en jaque por la impertinencia de una niña indígena y zapatista.
All theories of language and discourse were threatened by the impertinence of a Zapatista indigenous girl.
Word of the Day
to dive