la ila
- Examples
Resolución Nº 13/2000 de la 60ª Conferencia de la ILA, parte 3. | Resolution No 13/2000 of the 60th ILA Conference, part 3. |
En ese contexto, la ILA decidió proseguir sus investigaciones sobre esa materia. | In that context, ILA decided to continue researching the matter. |
Formularon asimismo declaraciones los representantes de la ESA, la FAI, la ILA y la SIFT. | Statements were made by the representatives of ESA, IAF, ILA and ISPRS. |
Entre tanto, se agradecerán las sugerencias que los miembros de la ILA y otras partes interesadas deseen presentar. | In the meantime, suggestions by ILA members and other interested parties are welcome. |
La Conferencia más reciente de la ILA (la 71a) se celebró en agosto de 2004 en Berlín. | The most recent ILA Conference was held in August 2004 in Berlin (the 71st Conference). |
Desde entonces, la Comisión ha informado sistemáticamente a las conferencias bienales de la ILA sobre su labor y conclusiones. | Since then, the Committee has consistently reported on its work and findings to the biennial conferences of ILA. |
Quedan así expuestos brevemente algunos de los resultados más recientes y objetivos futuros de la Comisión de la ILA. | These were, briefly, some of the most recent results and future targets of the ILA Committee. |
Se espera que este segundo informe aparezca en el sitio de la ILA (www.ila-hq.org) a fines de marzo de 2006. | This second report is expected to be on the ILA website (www.ila-hq.org) by the end of March 2006. |
Las referencias a los Principios que figuran en los títulos de la parte B corresponden a los Principios de la ILA. | References to principles in the headings of Part B are to the relevant ILA Principles. |
En los trabajos de la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA siempre ha sido un rasgo destacado el planteamiento interdisciplinario. | The interdisciplinary approach has always been a striking feature of the work of the ILA Space Law Committee. |
Esta cuestión fue tema de otro capítulo del informe de la Comisión de la ILA a la conferencia de Nueva Delhi. | That question was dealt with in another chapter of the report of the ILA Committee to the New Delhi conference. |
El primer informe de la ILA sobre este tema se presentó a su 69ª conferencia, celebrada en Londres en julio de 2000. | The first ILA report on this topic was submitted to the sixty-ninth ILA conference, held in London in July 2000. |
La Comisión de Derecho del Espacio de la ILA inició sus actividades en 1958 en Nueva York durante la 48a Conferencia Internacional. | The Space Law Committee of ILA began its activities in 1958 in New York in the course of the 48th ILA International Conference. |
El Comité de la ILA indicó, pese a establecer el principio general, que ese problema era complejo y se debía seguir investigando y analizando. | While stating the general principle, the ILA Committee noted that this problem was a complex one and required further research and elaboration. |
La Comisión de Derecho del Espacio se reúne periódicamente desde que en 1958 se celebró en Nueva York la 48ª Conferencia de la ILA. | Since the forty-eighth ILA conference, held in New York in 1958, the Space Law Committee has met at regular intervals. |
El Comité de la ILA, si bien formuló el Principio general, señaló que se trataba de un problema complejo que requería mayor investigación y elaboración. | While stating the general principle, the ILA Committee noted that this problem was a complex one and required further research and elaboration. |
Los informes sobre las conferencias de la ILA, publicados en forma de libro poco después de cada conferencia bienal, son una fuente de información más detallada. | A more detailed source of information is contained in the ILA Conference Reports, published in book format shortly after each biennial Conference. |
Los informes de las diferentes comisiones, las sesiones de trabajo y las resoluciones de la Sesión Plenaria pueden verse en el sitio web de la ILA: www.ila-hq.org. | The Reports of the different Committees, Working Sessions and Resolutions of the Plenary Session may be found in the ILA's website: www.ila-hq.org. |
La Comisión de la ILA se mostró, en general, de acuerdo con la opinión de que debían unificarse al máximo posible todos los registros nacionales llevados en el Estado de lanzamiento. | The ILA Committee agreed, in general, with the view that all national registries kept by the launching State should be unified as much as possible. |
Desde 1996, la Comisión de Derecho del Espacio de la ILA es observadora permanente ante la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus dos Subcomisiones. | Since 1996, the Space Law Committee of ILA has been a permanent observer of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and both its subcommittees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
