la ignoro

Bueno, para ser justo conmigo, su gente la ignoro.
Well, to be fair to myself, your people overlooked her.
De hecho, así podrá ver que la ignoro.
In fact, this way, She can see me ignore her.
La oigo muchas veces, simplemente la ignoro.
I hear it all the time, I just ignore it.
No puedo hablar de un estilo, ni de técnica, que casi podría decirse que la ignoro.
I can't speak of a defined style or technique, it could be said that I even ignore it.
No quiero hacerlo necesariamente, pero si sigo usándolos y la ignoro, eso es ser egoísta.
I don't necessarily want to do it, but, you know, if I just stay on it and ignore her, that's just being selfish.
Ryosaki miró interrogativamente a Angai, pero la antigua Escorpión la ignoró.
Ryosaki looked at Angai questioningly, but the former Scorpion ignored it.
Básicamente la ignoró y se fue en un bote.
He basically ignored her and left on a boat.
Vio la mirada de indignación que le dirigió Fubatsu y la ignoró.
He saw the look of outrage that Fubatsu gave him and ignored it.
¿La ignoró durante los tres días?
Did he ignore you for three days?
La novia de Tezuka dijo que él la ignoró cuando ella le echó el ojo.
Tezuka's girlfriend said he ignored her when she put the make on him.
¿Dónde? Ella le preguntó y Ud. la ignoró.
She asked you about it, and you brushed her off.
Y Trump la ignoró.
Trump ignored her.
Normalmente, él no era del tipo sentimental, la ignoró bromeando cuando ella le dijo que lo amaba.
Normally, he wasn't the mushy type, jokingly dismissing her when she told him she loved him.
La revista Bohemia la ignoró totalmente y Carteles apenas incluyó dos fotos en la edición del 30 de mayo.
The magazine Bohemia completely ignored it and Carteles barely included two photos in the edition of May 30.
La Signatura Apostólica tuvo la misma información, pero simplemente la ignoró cuando falló contra el P. Gruner en setiembre de 1999.
The Apostolic Signatura had the same information, but simply ignored it when ruling against Fr. Gruner in September 1999.
Le dije que estaba muy ocupada para verlo pero como ve, me ignoró, y por lo tanto, la ignoró a usted.
I told him you were too busy to see him, but, as you see, he ignored me and, by implication, you.
Si le ocurre algo al Presidente Hassan, me veré obligado a llamar a la Presidenta Taylor y contarle que intenté avisarle a usted con esta información, y usted la ignoró.
If anything happens to President Hassan, I will be obligated to call President Taylor and tell her that I tried to provide you with this intel, and you ignored it.
Es fácil engañarnos y convencernos a nosotros mismos que hemos tratado con todo, pero en muchos casos no se han ocupado de él en absoluto, que acabamos de lo empujó hacia abajo y la ignoró.
It's easy to fool ourselves and convince ourselves that we have dealt with everything, but in many cases we haven't dealt with it at all, we've just pushed it down and ignored it.
Ciertamente Poisson, su principal rival en el tema de la elasticidad y también juez del certamen, envió un lacónico y reconocimiento formal de su trabajo, evitar cualquier debate serio con ella y la ignoró en público.
Certainly Poisson, her chief rival on the subject of elasticity and also a judge of the contest, sent a laconic and formal acknowledgement of her work, avoided any serious discussion with her and ignored her in public.
Se sintió muy herida porque la ignoró.
She felt very hurt because he ignored her.
Word of the Day
raven