- Examples
Durante el año pasado la UNESCO continuó su cooperación con la OCI y sus órganos subsidiarios, en particular con la ISESCO, la homóloga de la UNESCO. | Through the past year, UNESCO continued its cooperation with OIC and its subsidiary bodies, and particularly with ISESCO, the UNESCO counterpart. |
Era la luz de la luna, el símbolo de la homóloga de Yakamo. | It was the light of the moon, the symbol of Yakamo's counterpart. |
La felicidad de la niña, aunque completamente apreciada, llevó a Gohan y a Videl a reflexionar sobre el destino horrible que había sucedido a la homóloga de su hija. | The happiness of their own daughter, while completely appreciated, prompted Gohan and Videl to reflect upon the horrid fate that had befallen their daughter's counterpart. |
Mnemosina, la madre de las Musas, es la homóloga de Nous, cuya responsabilidad es despertar a Psique, el alma, para recordar la verdad, y así, al tener presente su origen divino, reclame por fin, su unión con Nous. | Mnemosyne, mother of the Muses, is the counterpart of Nous, whose duty it is to arouse Psyche, the soul, to recollection of truth so that, remembering her divine origin, she will at last claim union with Nous. |
Este tipo de vacunación no produce apenas reacción, si bien la inmunidad conferida, es menos duradera que si la vacuna usada es la Homóloga. | This type of vaccination produces little reaction, although the conferred immunity is less durable than if the vaccine used is the Homologous. |
Esta competencia no la homologa el comité deportivo, por lo tanto, no cuenta para el ranking. | This competition is not recognised by the sporting committee, therefore, it doesn't count in the rankings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
