la hechura
-the making
See the entry for hechura.

hechura

Es el segundo paso de la hechura de la pasta.
This is the second step in making a case.
Es el primer paso en la hechura de la pasta dura.
It is the first step in making a case.
Es el tercer paso de la hechura de la pasta dura.
This is the third step in making a hard cover case.
Por supuesto, la garantía también se extiende al resto de la hechura.
Of course, the guarantee applies to the whole garment.
El hombre no está separado de los animales por el uso o la hechura de las herramientas.
Man isn't separated from animals by making or using tools.
La historia ilustra claramente los principales aspectos del proceso de la hechura del pan, desde el campo hasta el plato.
The story illustrates clearly the main aspects of the bread-making process from field to plate.
También después del pecado original, el corazón del hombre, la hechura misma del ser humano, es petición.
Even after original sin, the heart of man, the very fabric of the human being, is plea.
Desde hacer galletas, a hacer comidas, cuando termina la hechura es un reto que todas las amas de casa tienen.
From making cookies to making dinner, making ends meet is a challenge that all homemakers take on.
Puedes integrar los temas sobre la hechura y el consumo de pan en tus lecciones de historia usando el tema de los invasores y los colonos.
You can integrate the subjects of bread-making and bread consumption into history lessons using the topic of invaders and settlers.
También se lo usa para la hechura de tintas de calidad, teñidos ordinarios, tinturas para el cabello y shampúes y en la industria de la curtiembre.
It is also used in making quality inks, ordinary dyes, hair dyes and shampoos and in tanning industry.
Realmente amaba la hechura de obras de arte de Komasui ya que parecían extremadamente bellas y mientras hacía una no pude resistirme a alzar la voz de alto aprecio.
I really loved making Komasui art works as they looked extremely beautiful and while making one I could not resist raising my voice of high appreciation.
La hechura del artesano era verdaderamente asombrosa.
The artisan's workmanship was truly amazing.
No, es solo la hechura de mis trajes.
No, it's just the tailoring on my suits.
Tenía la hechura de un magnífico informe.
This had the makings of a great report.
Dzhugashvili estaba muy preocupado con la hechura de su biografía por Trotsky.
Dzhugashvili (Stalin) was very concerned with Trotsky writing his biography.
Todo esto es la hechura del Neo-Evangelicalismo.
All of this is the marking of Neo-Evangelicalism.
Tendrá la hechura que usted quiera.
It would be the size you want.
En esta página nos vamos a ocupar de la hechura, es decir, corte y confección.
On this page, we are going to refer to shirt-making.
Si alguien va ahí verán qué tan maravillosa es la hechura en ése templo.
If somebody goes there he'll see how wonderful workmanship is there in that temple.
Cuando doña María regresó a sus quehaceres, ella nunca reasumió la hechura de las tortillas.
When Doña María came back to her chores, she never resumed tortilla making.
Word of the Day
swamp