la grana
See the entry for grana.

grana

Popularity
500+ learners.
Aunque nuestros pecados sean como la grana, quedarán blancos como la nieve (Isaías 1, 18).
Though our sins are like scarlet, He has washed them away as white as snow (Isaiah 1:18).
Me encanta las bellas palabras de Isaías cuando dijo que mismo los pecados como la grana se puede hacer tan blancos como la nieve.
I love the beautiful words of Isaiah when he said that sins as red as scarlet can be made as white as snow.
Entonces, si vuestros pecados fueren como la grana, que se harán blanco como la nieve; y si fueren rojos como el bermellón, llegarán a ser blancos como la lana.
Then, if your sins are like scarlet, they shall be made white like snow; and if they are red like vermilion, they shall become white like wool.
Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Venid luego, dirá Jehová, y estemos á cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos: si fueren rojos como el carmesí, vendrán á ser como blanca lana.
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Venid luego, dirá Jehová, y estemos á cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos: si fueren rojos como el carmesí, vendrán á ser como blanca lana.
Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Gracias a la grana se consiguen rojos saturados en las prendas de ropa.
Saturated colors in clothing are achieved by using kermes.
¿Usted conocía a la grana mayoría de su cuerpo es proteína?
Did you know the large majority of your body is protein?
Utilizamos tintes naturales que provienen de plantas, frutas o insectos como la grana cochinilla.
We use natural dyes that come from plants, fruits, or insects such as grana cochinilla.
Aquí se teje la historia en sus hermosos tapetes de lana teñidos con tintes naturales como la grana cochinilla.
Here, history is woven into beautiful wool rugs which are naturally dyed by substances such as the cochineal.
Por sus características, la cochinilla silvestre ofrece perspectivas de aprovechamiento como fuente de carmín y para el mejoramiento genético de la grana fina.
Wild cochineal has characteristics that offer advantage as a source of carmine and for fine cochineal improvement.
Ha impartido diversos talleres de cultivo y teñido de la grana cochinilla y otras plantas a lo largo del país y en Estados Unidos, siempre a favor de una cultura ambiental y el empleo de material orgánico y tintes vegetales.
He has given various workshop of cultivation and dying with the cochineal and other plants throughout the country and in the United States, always emphasizing the importance of an environmental culture and using organic materials and vegetable dyes.
Cuando terminó de apilar las botellas y los platos y los cuchillos y los tenedores y los vasos y las fuentes y las cucharas y demás cosas en grandes bandejas, estaba acalorado, rojo como la grana y muy fastidiado.
By the time he had got all the bottles and dishes and knives and forks and glasses and plates and spoons and things piled up on big trays, he was getting very hot, and red in the face, and annoyed.
Loma de Benedit en la sierra Aguilar. La sierra de la Grana.
Loma de Benedit in the Sierra Aguilar.
La grana cochinilla fue uno de los colorantes de más importancia en las épocas prehispánica y virreinal.
The cochineal was one of the most important coloring materials in the prehispanic and viceroy eras.
Jamilena es el más pequeño de los municipios de la provincia de Jaén y se sitúa en el extremo suroeste de la Comarca de La Campiña, al pie de la Sierra de la Grana.
Jamilena is the smallest town in Jaén and it is located in the southwest extreme of La Campiña, at the foot of Sierra de la Grana.
A unos 1.500 m de recorrido nos separaremos de la vía activa de Renfe y comenzamos el ascenso hacia Martos, en un trazado en arco que esquiva las fuertes laderas de la Sierra de la Grana, coronadas por el Jabalcuz.
After some 1,500m we part company with the Renfe railway line and start the climb towards Martos, tracing an arc that skirts the steep foothills of the Sierra de la Grana, crowned by the Jabalcuz mountains.
Piso 4 dormitorios, 2 baños, 2 garajes, nuevo, en ferrol, a coruña alquiler o venta de adosado en la zona de la graña.
Flat 4 bedrooms, 2 bathrooms, 2 garages, new, in ferrol, to coruña rent or sale of semi-detached in the zone of the graña.
La fábrica de lápices Hispania se encuentra en Ferrol Vello, en el promontorio de los jardines del Baluarte de San Xoán, dominando por encima de éstos las vistas del puerto y la ría, entre Mugardos y La Graña.
The factory of pencil Hispania finds in Ferrol Fluff, in the promontory of the gardens of the Bastion of Saint Xoán, dominating above these the sights of the port and the estuary, between Mugardos and La Graña.
La fábrica de lápices Hispania se encuentra en Ferrol Vello, en el promontorio de los jardines del Baluarte de San Xoán, dominando por encima de éstos las vistas del puerto y la ría, entre Mugardos y la Graña.
The factory of pencils Hispania is found in Ferrol Fuzz, in the headland of gardens of the Bulwark of St Xoán, dominating above these views of the harbor and the big wheel, between Mugardos and the Graña.
Word of the Day
to water