gran parte

Solo contiene emulsionante de origen natural, la gran parte son glucósidos.
Only contains natural emulsifiers, most of which are glycosides.
Según hemos mostrado, la gran parte del desgaste ocurre durante el calentamiento.
As you have seen, most engine wear happens during warm-up.
He pasado la gran parte de la decada pasada dándole disgustos.
I've spent most of the last decade disappointing the man.
Pero no pensamos demasiado en ello, la gran parte de el simplemente sucedió.
But we didn't think too much about it, most of it just happened.
La tienda ocupa la gran parte.
The shop takes up most of it.
Hemos jugado tres partidos y en la gran parte de ellos hemos sido superiores.
We've played three games and in most of them, we have been the superior side.
Cuando la gran parte de un panal de miel está sellada está listo para cosechar.
When most of a comb contains capped honey, it is ready for harvesting.
Ese principio es aplicable a todas las situaciones o, por lo menos, la gran parte de ellas.
This principle is applicable to all situations or at least to most of them.
Yo mismo pago la gran parte.
I paid for most of it myself. Mmm.
En la gran parte de casos añaden una batería programada y hacen copias para el resto de nosotros.
In most cases they add a drum machine and make copies for the rest of us.
La atención médica y la educación están ahora más allá de las posibilidades de la gran parte de los campesinos.
Health care and education are now priced beyond the means of most peasants.
Coseche la gran parte de los panales de miel, pero deje medio kilogramo para el uso de la colonia.
Harvest most honey combs, but leave about one-half kilogram of honey for the colony.
Hoy, la mayoría de los estudiantes saben poco sobre el comunismo y la gran parte de lo que saben no es cierto.
Most students today know little about communism—and most of what they know is wrong.
Pero la gran parte del pueblo permanecía pobre, esas ayudas no eran suficientes para quitar el hambre y cuidar a todos.
But most of the people remained poor; that aid was not sufficient to feed and care for everyone.
Igualmente, los cheques de viaje, acompañados del pasaporte, son también admitidos en la gran parte de los hoteles, restaurantes y comercios.
Travellers? cheques, together with a passport, are also generally accepted in most hotels, restaurants and shops.
Según la opción de predicar sobre Juan 20 o Marcos 16 durante esta Pascua, la gran parte de predicadores elegirá Juan 20.
Given the choice between preaching on John 20 or Mark 16 this Easter, most preachers will choose John 20.
Habitaciones exteriores,muy espaciosas y de gran tamaño (40,5m2.), la gran parte de ellas con balcón y con diversas vistas a la ciudad de Lisboa.
Exterior and spacious rooms (40.5 square meters), most of them have balconies and views of the city of Lisboa.
Rob siempre ha dedicado la gran parte de sus letras a intentar que la gente se entere de ciertos aspectos de la política actual y de los desórdenes sociales.
Rob has always dedicated most of his lyrics trying to make people aware of certain aspects in today's political and social disarrays.
Por ejemplo, la gran parte del área de la tierra que nosotros ocupamos, a la que Vernadski denomina biosfera, está compuesta por oceános.
For example, most of the area of the Earth we live in, which is called the biosphere by Vernadsky, is made up of oceans.
Se beneficiarían, por el contrario, solo algunos de los pocos grupos multinacionales que controlan la gran parte de la fabricación y del comercio europeo de productos de confitería.
However, only a few of the small multinational groups controlling most of the manufacture and European trade in confectionery would benefit us.
Word of the Day
scarecrow