la goleta
-the schooner
See the entry for goleta.

goleta

Es la goleta pescadora más famosa de su tiempo.
It's the most famous fishing schooner of that time.
Totalmente renovado para una mejor comodidad, con sus 52 metros de longitud, a día de hoy es la goleta privada más grande de Portugal.
Totally rebuilt for a better comfort, with its 52 meters of length, it is today the biggest private schooner of Portugal.
Por otra parte, en uno de sus patios se encuentra una réplica de la goleta Ancud, que llegó hasta el Estrecho de Magallanes en 1843.
On the other hand, one of its yards features a replica of the Ancud schooner, which conquered the Strait of Magellan in 1843.
Su nombre se debe a la goleta italiana Unión, que naufragó frente a la bahía después de atravesar un fuerte temporal en el año 1876.
It was named after the Italian boat called Unión, which wrecked in front of the bay after facing a strong tempest in 1876.
Nuestra primera parada estaba a pocos metros de allí. Al 300 de la avenida principal está el Monumento al Libertador y el Mar, un homenaje a San Martín que representa su llegada a la bahía de Paracas, Perú, en la goleta Moctezuma.
Our first stop lay a few meters away: at 300, on the main avenue, there stands the Monument to the Liberator and the Sea, a tribute to General San Martín representing his arrival in Paracas Bay, Peru, on board the Moctezuma schooner.
Los traslados nunca están incluidos con el precio de la goleta.
Transfers are never included in the price of a gulet.
En Grecia y Sicilia depende de la goleta.
In Greece and Sicily, it depends on the gulet.
El salón suele estar en la parte media de la goleta.
The saloon usually occupies the middle part of the gulet.
El precio incluye: Alquiler de la goleta.
The price includes: Rental of the gulet.
Depende del país dónde se alquile la goleta.
This depends on the country where you charter the gulet.
El precio incluye: Alquiler de la goleta. VAT croata.
The price includes: Rental of the gulet for a week.
Las bebidas se tienen que comprar en el bar de la goleta.
Drinks have to be bought on the yacht's bar.
Sé que no quiero perder la goleta.
I sure don't want to miss that schooner.
Incluido en el precio: Alquiler de la goleta.
Included in the price: Gulet rental.
Las bebidas se tienen que comprar en el bar de la goleta.
Drinks have to be bought from yacht's bar.
La gira de la goleta fue una de las mejores vacaciones familiares para mí.
The tour on the gulet was one of the best family vacations for me.
En nuestro tercer día a bordo de la goleta de alquiler nos despertaremos en Ston.
On our third day aboard the gulet charter, we will wake up in Ston.
Bebidas: solo en la barra de la goleta.
Beverages: only on vessel bar.
Las bebidas se tienen que comprar en el bar de la goleta (a precios razonables).
Drinks have to be bought at reasonable prices from yacht's bar.
A los clientes no se les permite llevar sus propias bebidas a la goleta.
Clients are not permitted to bring their own drinks and beverages on to the gulet.
Word of the Day
teapot