glaciación

Aparecieron dos nuevos factores climáticos — la glaciación y la aridez.
Two new climatic factors appeared—glaciation and aridity.
GEOGRAFÍA El paisaje de Poznan, lleno de colinas, fue formado por la glaciación.
GEOGRAPHY The undulating surroundings of Poznan were formed by glaciation.
El paisaje de Poznan, lleno de colinas, fue formado por la glaciación.
The undulating surroundings of Poznan were formed by glaciation.
Cuanto más CO2 hay en la atmósfera, menor debe ser la insolación para poder desencadenar la glaciación.
The more CO2 there is in the atmosphere, the lower insolation needs to drop to trigger glaciation.
Los bosques de coníferas en general, ocupan regiones que en períodos anteriores se vieron afectados por el fenómeno de la glaciación.
The conifer forests generally occupy regions that in past epochs were affected by the phenomenon of glaciation.
Los investigadores tendrán que determinar el momento de la erosión y la glaciación para ver cuál fue el primer acontecimiento, dijo Marshak.
Researchers will have to nail down the timing of erosion and glaciation to see which came first, Marshak said.
Hace unos 100.000 años, la glaciación Wisconsin comenzó a provocar un descenso en el nivel del mar, secando el suelo de la laguna.
Starting about 100,000 years ago the Wisconsin glaciation began lowering sea levels, exposing the floor of the lagoon.
Sin embargo, dijo que otros científicos podrían discutir sobre si realmente corresponde a la glaciación global.
He said other scientists, however, may quibble over whether it really corresponds to the Great Unconformity and whether global glaciation was to blame.
Esta especie se originó de antepasados más pequeños en Eurasia durante el medio de Villafranchiano y colonizó América del Norte poco después de la glaciación de Wisconsin.
This species originated from smaller ancestors in Eurasia during the middle Villafranchiano and colonized North America shortly after the Wisconsin glaciation.
Y antes de entonar la gran letanía de la regresión y la glaciación, hay que saber de qué se habla.
And before going on and on about regression and glaciation, we would do well to know what we're talking about.
Hay sharías y sharías. Y antes de entonar la gran letanía de la regresión y la glaciación, hay que saber de qué se habla.
And before going on and on about regression and glaciation, we would do well to know what we're talking about.
Durante el Silúrico, Gondwana continuó con su lenta deriva hacia el sur, pero hay pruebas de que los casquetes polares silúricos fueron menos importantes que los de la glaciación de finales del Ordovícico.
During the Silurian, Gondwana continued a slow southward drift to high southern latitudes, but there is evidence that the Silurian icecaps were less extensive than those of the late Ordovician glaciation.
Las regiones ubicadas más al norte, donde los mamíferos que se incluyeron en el estudio se refugiaron durante la glaciación, son menos accidentadas y, en parte por ello, habrían permitido una distribución más uniforme.
The terrain in the regions more to the north, where the mammals included in the study remained during glaciation, is less irregular and, partly for this reason, probably permitted a more continuous distribution.
La civilización es el producto de razas evolucionadas encontrándose bajo condiciones más propicias gracias al fin de la glaciación y la disponibilidad de mano de obra de otras razas menos evolucionadas, desarraigadas de su medio original y con escasez de recursos naturales.
Civilisation is the result of evolved races, living under mild conditions thanks to the end of glaciation and the availability of the workforce of other races.
La glaciación en el Atlántico.
Glaciation in the Atlantic.
La glaciación ha labrado los profundos fiordos de la costa noruega y ha erosionado la superficie de la meseta finlandesa.
Glaciation carved the deep fjords of the Norwegian coast and scoured the surface of the Finnish plateau.
La glaciación más reciente, T3, solo dejó huellas en algunas laderas arriba de 4 100 4 200 m, y estuvo muy influida por condiciones de relieve locales.
The latest, glaciation, T3, covered some slopes above 4 100 - 4 200 m and was strongly controlled by local relief conditions.
Ambos tuvieron lugar durante la glaciación de Elster y de Saline.
Both happened during the Elsterene and the Saline.
Si te vas a la era de la glaciación, la gente se trasladó por todos lados.
If you go to the glaciation, people moved around every place.
Una tercera era glaciar -la glaciación de Weichsel- nunca llegó a alcanzar las fronteras holandesas.
A third ice age, the Weichselien, never reached the Dutch border.
Word of the Day
Weeping Woman