la geografía humana

Conocimiento de la geografía humana, económica y social.
Knowledge of human, economical and social geography.
Los actuales argumentos y excusas de Etiopía sobre la necesidad de tener en cuenta falsas preocupaciones en el ámbito de la geografía humana y física, tales como el desarraigo de la población o la separación de aldeas y hogares, son tan falaces que ni siquiera merecen examinarse.
Ethiopia's current arguments and excuses on the need to factor in human and physical geography and bogus concerns as to population dislocation or separation of villages and homes are so fallacious as to not even merit discussion.
En la geografía humana, hay dos escuelas de pensamiento.
In human geography there are two schools of thought.
¿Cómo explicar la brecha entre el ideal del ordenamiento del territorio y la geografía humana real?
How do we explain this gap between the ideal of planning the territory and real human geography?
La primera y más amplia se compone de los conceptos y contribuciones teóricas de los estudios del discurso en la geografía humana.
The first and lengthiest one consists of theoretical contributions and concepts of discourse studies in human geography.
Este libro editado por Georg GLASZE y Annika MATTISSEK constituye una introducción al debate sobre el espacio y el discurso en la geografía humana.
This edited book by Georg GLASZE and Annika MATTISSEK constitutes an introduction to the debate on space and discourse in human geography.
En un escrito que responde a un 'desafío postmoderno' en la geografía humana, Dear sugirió que algunas sub-disciplinas son menos centrales que otras.
In a paper responding to the 'postmodern challenge' in human geography, Dear suggested that some sub-disciplines are less central than others.
Nuestro trabajo mantenía las tradiciones de la sociología y la geografía humana de la época: queríamos contribuir para una mejor comprensión de Brasil.
Our work followed what was a tradition in the sociology and human geography of the era: we wanted to help people understand Brazil.
Lo que ocurre es que la geografía humana ha cambiado: disminuye el número de europeos y americanos mientras aumenta significativamente el de asiáticos y africanos.
What happens is that human geography has changed: it decreases the number of Europeans and Americans while significantly increases the number of Asians and Africans.
Habida cuenta de los condicionamientos de la geografía humana, si se trazara un mapa con líneas rectas, como prefería la parte turca, no se hubieran podido respetar esos criterios.
Given the human geography, a map with straight lines, preferred by the Turkish side, would not have been able to respect these criteria.
Los acontecimientos sangrientos, además de marcar profundamente el alma de vuestro pueblo, han modificado muchas veces incluso la geografía humana, obligándolo a continuas migraciones en todo el mundo.
These blood-stained events, in addition to deeply marking your people's heart, have changed even their human geography several times, continually forcing them to emigrate throughout the world.
En mi pequeña disciplina, la geografía humana, un cartógrafo llamado Waldo Tobler estaba dibujando nuevos mapas del planeta, ahora muy usados, y les mostraré uno de ellos.
In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and I'm going to show you one of them now.
Os invito —aquí en Bruselas, en Valencia y en Beirut— a ser los nuevos Al-Idrisi del diálogo cultural euromediterráneo para empezar a reconfigurar la geografía humana.
I invite you all, whether in Brussels, Valencia or Beirut, to become the Al-Idrisis of Euro-Mediterranean cultural dialogue and to begin redrawing the geography of the human race.
Destacó la necesidad de llevar a cabo la demarcación de forma que se tuviera en cuenta la geografía humana y física mediante el estudio de la realidad sobre el terreno.
It emphasised the necessity of conducting the demarcation in a manner that takes into consideration the human and physical geography through the study of the facts on the ground.
La asignatura de Geografía del Programa del Diploma integra tanto la geografía física como la geografía humana, y permite que los alumnos adquieran elementos de ambas metodologías, la metodología científica y la socioeconómica.
The Diploma Programme geography course integrates both physical and human geography, and ensures that students acquire elements of both scientific and socio-economic methodologies.
El curso de verano impartió principalmente direcciones potenciales de investigación y fortalezas teóricas y empíricas en análisis del discurso para los campos de la geografía humana y ciencias sociales en un contexto espacial.
The summer school imparted primarily theoretical and empirical strengths and potential research directions in discourse analysis for the fields of human geography and social sciences in a spatial context.
Geografía La asignatura de Geografía del Programa del Diploma integra tanto la geografía física como la geografía humana, y permite que los alumnos adquieran elementos de ambas metodologías, la metodología científica y la socioeconómica.
Find an IB World School Geography The Diploma Programme geography course integrates both physical and human geography, and ensures that students acquire elements of both scientific and socio-economic methodologies.
Espacio, donde se materializa una multiplicidad de relaciones, prácticas y vivencias (humanas, éticas, económicas, sociales, políticas y de la geografía humana) prefiguradoras del mundo posneoliberal y poscapitalista proclamado en el Foro;
Space in which a multiplicity of relations, practices and lifestyles materialize (human, ethic, economic, social, political and human-geographic) precursors of the post-neoliberal and post-capitalist world proclaimed by the Forum;
Había comprendido que el contexto es todo: una obra de Shakespeare puede ser la más inútil reconstrucción histórica o la más fuerte de las denuncias, vano contenido de sabiduría o el más lúcido mapa de la geografía humana.
I had understood that context is everything, that a Shakespeare play can be either a useless historical reconstruction or a ringing accusa-tion; vain intellectual posturing or a lucid map of human geography.
El ámbito ecológico y la geografía humana de El Salvador han sufrido importantes transformaciones desde la intensificación del cultivo del café, la proliferación del algodón y la introducción de la caña de azúcar.
The environment in its ecological manifestation together with the human geography of El Salvador have suffered important transformations since the implementation of intensive coffee production, the proliferation of the cultivation of cotton and the introduction of sugar cane.
Word of the Day
hook