la gente tal como
- Examples
Bueno, eso es... Hay que aceptar a la gente tal como es. | Well, that's... you got to accept people for what they are. |
Ella puede cuidar para el específico a la gente tal como familia y amigos. | They may care for specific other people such as family and friends. |
Bastante complicado será dar las gracias a la gente tal como está. | It's going to be enough agony thanking people as it is. |
Veo a la gente tal como es. | I see people as they truly are. |
Solo quiero ayudar a la gente tal como él lo está haciendo. | I only want to help people as Superman himself has sworn to do. |
¡Solo estoy mirando! Bastante complicado será dar las gracias a la gente tal como está. | It's going to be enough agony thanking people as it is. |
Se sabe para congelar la cara de la gente tal como es y le da un aspecto muy poco natural para ellos. | It is known to freeze people's face as it is and gives a very unnatural look to them. |
El sociólogo materialista de hoy estudia la comunidad, hace informe sobre ésa y deja a la gente tal como la encontró. | The materialistic sociologist of today surveys a community, makes a report thereon, and leaves the people as he found them. |
No confío en ti debido a que todo lo que haces es dividir a la gente tal como lo estás intentando hacer en este momento. | I don't trust you because all you do is drive people apart like you're trying to do right now. |
Su pensamiento es un tanto confuso ahora y usted está más crédulo o influenciado por los sentimientos, imágenes e ideales en vez de ver las situaciones y la gente tal como son. | Your thinking is rather fuzzy now and you are more gullible or swayed by feelings, images, and ideals rather than seeing situations and people as they are. |
Lutero proclamó un Evangelio para la gente tal como realmente es, invitándonos a confiar en una gracia capaz de llegar hasta nuestras vergüenzas más profundas y enfrentar las verdades más trágicas. | Luther proclaimed a gospel for people as we really are, bidding us to trust a grace sufficient to reach our deepest shames and address the most tragic truths. |
La evidencia sugiere que virtualmente todos los revisionistas del holocausto son realmente agentes sionistas que intentan tomar control de la investigación del holcausto y empujar a la gente tal como yo fuera del cuadro. | The evidence suggests that virtually all of the Holocaust revisionists are actually Zionist agents who are trying to get control of the Holocaust investigation and push people such as myself out of the picture. |
Por eso es que Lenin dijo que no hacemos el socialismo con la gente como quisiéramos que fuera; tenemos que construir el socialismo, y transformar la sociedad bajo el socialismo, con la gente tal como ha surgido de la vieja sociedad. | That is why Lenin said we don't get to make socialism with people as we would like them to be; we have to build socialism, to transform society under socialism, with people as they have emerged from the old society. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
