gasificación

Además de la combustión, la biomasa sólida también es apta para la gasificación.
Solid biomass is also suitable for gasification as well as burning.
Una alternativa para la generación de electricidad con carbón es la gasificación subterránea del carbón (UCG).
An alternative to coal-fired electricity generation is underground coal gasification (UCG).
Una alternativa para la generación de electricidad a carbón es la gasificación subterránea del carbón (UCG).
An alternative to coal-fired electricity generation is underground coal gasification (UCG).
La rejilla reciprocante permite la gasificación durante la combustión por etapas del combustible húmedo.
The reciprocating grate achieves gasification through the staged combustion of wet fuel.
¿Y qué ocurre con la gestión de la humedad y la gasificación de CO2?
And what about humidity management and CO2 gassing?
Tras la gasificación, el gas debe ser limpiado, para eliminar contaminantes que envenenarían el catalizador.
Following gasification, the gas must be cleaned in order to eliminate pollutants that would poison the catalyst.
Todas las incineradoras, incluida la gasificación, pirólisis y plasma de arco, son una pérdida enorme de energía.
All incinerators, including gasification, pyrolysis, and plasma arc, are a massive waste of energy.
Sin embargo, existen requisitos comunes para todos los proyectos, cuyo cumplimiento es condición obligatoria para la gasificación.
However, there are common requirements for all projects, with which compliance is mandatory condition for gasification.
Pero la empresa no trafica plantas perennes y arbustos, ni es parte del negocio de la gasificación.
But the company doesn't peddle in perennials and shrubs, nor is it in the gasification business.
En los procesos industriales, se liberarán estos elementos, la gasificación, la contaminación del aire, el agua que causa el sufrimiento humano.
In industrial processes, will release these elements, gasification, air pollution, water that cause human suffering.
Los empresarios del gas, los fabricantes de automóviles y los políticos ya han aceptado la filosofía de la gasificación en el transporte.
Gas people, car manufacturers and politicians have already accepted the philosophy of gasification in transport.
La industria del gas, los fabricantes de automóviles y los políticos ya han aceptado la filosofía de la gasificación en el transporte.
Gas people, car manufacturers and politicians have already accepted the philosophy of gasification in transport.
En los procesos industriales, dará a conocer estos elementos, la gasificación, la contaminación del aire, el agua que causan el sufrimiento humano.
In industrial processes, will release these elements, gasification, air pollution, water that cause human suffering.
El entendimiento prevé que en 2013 Gazprom asignará RUB 2 mil millones (US$ 65.4 millones) para la gasificación de San Petersburgo.
The Agreement envisages that in 2013 Gazprom will allocate RUB 2 billion (USD 65.4 million) for gasification of Saint Petersburg.
Dicho gas verde provendría, por ejemplo, de la fermentación de residuos biológicos y de la gasificación de biomasa sólida.
This green gas will for instance come from fermentation of biological waste residues and from gasification of solid biomass.
En la provincia de Plovdiv, Bulgaria, la tecnología de Gasoducto VirtualTM, creada por Galileo Technologies, permite la gasificación en 13 municipios.
In the province of Plovdiv, Bulgaria, the Virtual PipelineTM technology, created by Galileo Technologies, allows gasification in 13 municipalities.
En la provincia de Plovdiv, Bulgaria, la tecnología de Gasoducto Virtual™, creada por Galileo Technologies, permite la gasificación en 13 municipios.
In the province of Plovdiv, Bulgaria, the Virtual Pipeline™ technology, created by Galileo Technologies, allows gasification in 13 municipalities.
Por lo tanto, la gasificación rurales, aparte de los obvios beneficios es valioso ya que le ayudará a hacer la casa completamente volátil.
Thus, gasification cottages apart from the obvious benefits is valuable because it will help to make the house completely volatile.
Sin embargo, la gasificación puede suponer un problema para instalaciones más pequeñas, debido a la dificultad de mantener un suministro adecuado de madera.
However, gasification may prove challenging for smaller facilities, due to the difficulty of maintaining an adequate supply of wood.
La incomodidad en el intestino se manifiesta por las sensaciones desagradables o los dolores, las diarreas o las cerraduras, la gasificación subida.
The discomfort in intestines is shown by unpleasant feelings or pains, ponosa or locks, the increased gas generation.
Word of the Day
to frighten