la gane

Popularity
500+ learners.
Bueno, hago que la gane. Le consigo contactos en Capital, lo que sea.
Well, I'll get her to win it, get you contacts in the capital, whatever.
La gane en un juego de cartas.
I won it in a card game.
La gané y allí quedé hasta mi jubilación.
I won and there I was until my retirement.
Fue una batalla y no la gané.
It was a battle and I didn't win.
La gané en un juego de cartas.
I won it in a card game.
La gané en un juego de cartas.
I won it in a card game.
La gané haciendo lo que tú me dijiste.
I got it just by doing what you told me to do.
La gané jugando hockey aéreo de forma justa.
I wont it playing air hockey fair and square.
El día que la gané tenía miedo.
I was scared the day I won that.
La gané hace como un año.
I won it. About a year ago.
La gané a la lotería.
I won that in a lottery.
La gané por todos nosotros.
I won it for all of us. Did you now?
Guárdala por mí, por favor... hasta que me la gane.
Just hold onto it for me, please... until I earned it.
Cuando la gane, estarás fuera de peligro.
When I win it, you'll be in the clear.
Después me la gane en el divorcio.
And then I won it in the divorce.
¿Y quieres que me la gane yo?
And you want me to get it?
Puedo ayudarle a que se la gane.
I can help you win her over.
Y cuando se pone cabezota, no hay quien la gane.
And no one is more stubborn than she is.
Cuando la gane, la cuenta es mía.
After I win, this pitch is mine.
Si mi padre se da cuenta, seré yo quien se la gane, no tú.
If my father notices this, i'm gonna get it, not you.
Word of the Day
healthy