la frutilla
-the strawberry
See the entry for frutilla.

frutilla

Y eso es solo la frutilla del pastel.
That's just icing on the cake.
También podemos apreciar flora como el bosque caducifolio de Aysén, el calafate, ñirre y la frutilla chilena.
We can also see the deciduous forest flora of Aysen, Caulker, ñirre and the Chilean strawberry.
Finalmente, y esta es verdaderamente la frutilla del postre, podría hacer todo esto incluso si tu cámara GoPro está apagada.
Finally, and this is the real cherry on the pie, a hacker can do all this even if your GoPro camera is switched off.
Tienen un sabor bien parecido al de la frutilla y yo le describiría un pequeño toque de canela. Es un sabor muy especial.
They have a special strong strawberry flavour and I would describe it with a scent of cinnamon flavour.
La alta rentabilidad y adaptabilidad que presenta la frutilla en Paraguay se ven afectados negativamente por el aumento progresivo de la incidencia de la antracnosis en la planta.
High profitability and adaptability that presents strawberry production in Paraguay are affected negatively by the continuous increase of incidence of anthracnose.
En esta escala hay lugares para los minerales, los planetas, las estrellas, los diferentes tipos de comida, desde cadáveres de animales, tan abundantes en la alimentación de muchas personas, hasta, por ejemplo, la frutilla silvestre (Fragaria vesca).
On this scale there is a place for minerals, planets, stars, different kinds of food—from corpses of animals that many people eat—to, for example, a wood strawberry.
Además de las ventajosas condiciones naturales que convierten a Chile en un clima ideal para la siembra de berries, estos frutos, entre los que además se destacan la frutilla, murta, mora, frambuesa y calafate, poseen innumerables beneficios para la salud.
In addition to the advantageous natural conditions that make Chile ideal for cultivating berries, these fruits, which also include strawberries, murta berries, blackberries, cranberries and calafate berries, are brimming with beneficial health properties.
La 9a. Fiesta Nacional de la Frutilla se clausuró en un domingo bastante frío, con agradable sol de tarde y gran afluencia de público.
The 9th National Strawberry Festival ended on a very cold Sunday, with a nice afternoon sun and big public attendance.
Nuestra presencia es solamente la frutilla de la torta.
Our presence is merely the icing on the cake.
Coronda es hoy el centro de un área dedicada al cultivo de la frutilla.
Coronda is today the center of an area dedicated to the cultivation of the strawberry.
Pero aún faltaba la frutilla del postre.
But the best was yet to come.
Así que el hecho de que el Implante SYNCHRONY de MED-EL sea compatible con RMN hasta 3,0 Tesla fue la frutilla del postre.
So the fact that MED-EL's SYNCHRONY implant was compatible with MRIs of up to 3.0 Tesla was the icing on the cake.
La victoria es la frutilla del postre para Holland, que fue segunda en Bermuda y cuarta en los Juegos de la Mancomunidad.
The win caps a strong first half of the year for Holland, who finished second in Bermuda and fourth in the Commonwealth Games.
Se evaluó el efecto de una cubierta de agrotextil de poliéster de diferentes densidades en el cultivo de la frutilla (Fragaria x ananassa Duch.), cv. Chandler.
The effect of different density agrotextile polyester row covers in strawberry (Fragaria x ananassa Duch., cv. Chandler) was evaluated.
Como siempre, la frutilla del postre está en Hamburgo, donde miles de espectadores salen a las calles año tras año para alentar a todos los participantes.
The diamond of the calendar is Hamburg, where hundreds of thousands of spectators line the streets every year.
Viajar por Europa frecuentemente cobrando premios en torneos se ha vuelto un lucrativo pasatiempo para el londinense, pero una victoria en el Evento Principal de la WSOP significaría, sin dudas, la frutilla en el postre.
Frequently traveling Europe and cashing in tournaments has become a lucrative pastime for the Londoner, but a WSOP Main Event win would certainly be a feather in his cap.
Mientras selecciona la frutilla, Johan cuenta que, de lunes a viernes, las fresas provienen de cultivos de la Colonia Tovar pero los fines de semana sí venden la que creció en tierras del Avila.
While selecting the icing, Johan note that, from Monday to Friday, from strawberry crops in the Colonia Tovar on weekends but do sell the land he grew up in Avila.
Alejandra mojó la frutilla en la salsa de chocolate.
Alejandra dipped the strawberry in the chocolate sauce.
Fiesta Nacional de la Frutilla Se realiza todos los años, a fines de noviembre, con interesantes actividades artísticas.
National party of the Strawberry is carried out every year, at the end of November, with interesting artistic activities.
Fiesta Nacional de la Frutilla, de Bom Princípio-RS; un documento del evento puede ser accedido haciendo un click aquí (16/09/2001);
A documentary of the event can be accessed clicking here (09/16/2001);
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict