la fragilidad
-the fragility
See the entry for fragilidad.

fragilidad

Además, subrayan la ternura y la fragilidad de la naturaleza femenina.
Besides, they emphasize tenderness and fragility of female nature.
Evita la fragilidad capilar, epistaxis, telaquistasias, estrías y celulitis.
You avoid the hair frailty, epistaxis, telaquistasias, stretch marks and cellulitis.
Subrayar perfectamente la ternura y la fragilidad de la naturaleza femenina.
They perfectly to emphasize tenderness and fragility of female nature.
Es completamente frágil y la fragilidad da vida a su intensidad.
It's utterly fragile, and fragility gives life its poignancy.
Las dudas, la fragilidad y el riesgo también aparecen.
Doubts, fragility and risk also appear.
Como ya se mencionó, la fragilidad no es una entidad clínica bien definida.
As mentioned, fragility is not a well-defined clinical entity.
Su aparente delicadeza y la fragilidad son esenciales para su belleza y singularidad.
Its apparent delicateness and frailty are essential to its beauty and singularity.
No hay información sólida respecto a la fragilidad.
There is no solid information regarding frailty.
¿No es la fragilidad, en definitiva, un reclamo de dignidad y de amor?
Is not fragility ultimately a claim of dignity and love?
Este tipo de crisis está estrechamente vinculado al conflicto, la fragilidad y la inseguridad.
Such crises are closely linked to conflict, fragility, and insecurity.
El proteína hace los cabellos más fuerte, previniendo de la fragilidad y la sección.
Protein does hair by stronger, preventing from fragility and section.
Su tendencia a la fragilidad es considerablemente menor que la de los aceros ferríticos.
Their tendency to embrittle is much lower than ferrite steels.
Así se hacen visibles los aspectos positivos de la fragilidad.
Thus the positive effects of fragility come to view.
Reconocer que la fragilidad humana conlleva necesariamente la posibilidad real de caídas, del pecado.
Recognizing that human frailty necessarily implies the real possibility of falling, of sin.
No obstante, la fragilidad no es una entidad clínica bien definida.
Fragility is not a well-defined clinical entity.
Acoger, pues, la vulnerabilidad y la fragilidad pueden ser caminos para la creatividad.
Accepting our vulnerability and fragility can be a path to creativity.
Restaura las condiciones de higiene óptimas fisiológicas para contrarrestar la caída, la debilidad, la fragilidad.
Restores the physiological optimum hygiene conditions to counter falling, weakness, frailty.
Un tema adicional es la fragilidad de la mente humana.
An additional theme is the fragility of the human mind.
Esa es la fragilidad del genio, John, necesita una audiencia.
That's the frailty of genius, John, it needs an audience.
Le gustaba la fragilidad de esos momentos suspendidos en el tiempo.
He liked the fragility of those moments suspended in time.
Word of the Day
to dive