la fisonomía
fisonomía
- Examples
El arquitecto Pedro de Silva le dio la fisonomía actual. | The architect Pedro de Silva gave the current appearance. |
Tal es, en breves palabras, la fisonomía general de nuestro Partido. | Such, in brief, are the general features of our Party. |
¿Cuál es la fisonomía gastronómica del Alt Camp? | Which is the gastronomic physiognomy of the Alt Camp region? |
Esta es la fisonomía externa de la asamblea representativa de Turquía. | Such is the external aspect of the representative assembly of Turkey. |
Ellos cambiarán profundamente la fisonomía política e ideológica del mundo. | They will profoundly change the political and ideological complexion of the world. |
En esta dimensión Karol Wojtyla ha transformado la fisonomía misma del papado. | In that aspect Karol Wojtyla has transformed the very physiognomy of the papacy. |
¿Puede darse cuenta de todo eso por la fisonomía? | You can tell all that from physiognomy? |
Los aspectos específicos están relacionados con la fisonomía propia del hermano. | The specific aspects are in relation to the individual traits of the brother. |
Con el tiempo, la fisonomía original del mapa se perderá en geografías irreconocibles. | In time, the original features of the map will be lost in unrecognisable geographies. |
¿Cómo funciona la fisonomía para definir el bien interior o el mal de los personajes? | How does physiognomy work to define the inner good or evil of characters? |
Muchos prefieren la fisonomía por sobre las habilidades para servir una mesa o manejar una caja registradora. | Many prefer physiognomy over the skills to serve a table or run a cash register. |
Para evaluar correctamente la fisonomía política de un grupo determinado tenemos que conocer su pasado. | In order to estimate correctly the political physiognomy of a given group, we must know its past. |
Este argumento, basado en hechos indiscutibles, no cambia sin embargo la fisonomía social de la burocracia. | This argument, based on indubitable facts, does not, however, change the social physiognomy of the bureaucracy. |
Este ar gumento, basado en hechos indiscutibles, no cambia sin embargo la fisonomía social de la burocracia. | This argument, based on undubitable facts, does not, however, change the social physiognomy of the bureaucracy. |
Una parte orgánica de la fisonomía política de todo político es su acritud crítica ante la información. | A critical attitude toward information is an organic part of the political physiognomy of every politician. |
A estos se los define con una serie de términos usados para delinear la fisonomía espiritual de los cristianos. | These are defined with a series of words used to describe the spiritual features of Christians. |
Además, ayuda a rastrear la fisonomía, y alienta a los estudiantes a utilizar el texto para apoyar sus ideas. | Plus, it helps for tracking physiognomy, and it encourages students to utilize the text to support their ideas. |
No quiere decir esto que haya compromisos de fidelidad para con la fisonomía original del paisaje recreado. | This does not mean to say that the original appearance of the landscape is depicted with total accuracy. |
Ese es el quid de la cuestión, que hace a este relato tan característico para definir la fisonomía del demócrata actual. | That is the whole point, which makes the story so characteristic in defining the contemporary democrat's physiognomy. |
El proyecto paisajístico propone –sobre el Master Plan Urbanístico-, un lenguaje inspirado en la fisonomía ribereña y los bosques delteños. | Our landscape project proposes (about the Town-planning Master Plan) a language inspired in the riverside physiognomy and the delta woods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.