la fisonomía
See the entry for fisonomía.

fisonomía

El arquitecto Pedro de Silva le dio la fisonomía actual.
The architect Pedro de Silva gave the current appearance.
Tal es, en breves palabras, la fisonomía general de nuestro Partido.
Such, in brief, are the general features of our Party.
¿Cuál es la fisonomía gastronómica del Alt Camp?
Which is the gastronomic physiognomy of the Alt Camp region?
Esta es la fisonomía externa de la asamblea representativa de Turquía.
Such is the external aspect of the representative assembly of Turkey.
Ellos cambiarán profundamente la fisonomía política e ideológica del mundo.
They will profoundly change the political and ideological complexion of the world.
En esta dimensión Karol Wojtyla ha transformado la fisonomía misma del papado.
In that aspect Karol Wojtyla has transformed the very physiognomy of the papacy.
¿Puede darse cuenta de todo eso por la fisonomía?
You can tell all that from physiognomy?
Los aspectos específicos están relacionados con la fisonomía propia del hermano.
The specific aspects are in relation to the individual traits of the brother.
Con el tiempo, la fisonomía original del mapa se perderá en geografías irreconocibles.
In time, the original features of the map will be lost in unrecognisable geographies.
¿Cómo funciona la fisonomía para definir el bien interior o el mal de los personajes?
How does physiognomy work to define the inner good or evil of characters?
Muchos prefieren la fisonomía por sobre las habilidades para servir una mesa o manejar una caja registradora.
Many prefer physiognomy over the skills to serve a table or run a cash register.
Para evaluar correctamente la fisonomía política de un grupo determinado tenemos que conocer su pasado.
In order to estimate correctly the political physiognomy of a given group, we must know its past.
Este argumento, basado en hechos indiscutibles, no cambia sin embargo la fisonomía social de la burocracia.
This argument, based on indubitable facts, does not, however, change the social physiognomy of the bureaucracy.
Este ar gumento, basado en hechos indiscutibles, no cambia sin embargo la fisonomía social de la burocracia.
This argument, based on undubitable facts, does not, however, change the social physiognomy of the bureaucracy.
Una parte orgánica de la fisonomía política de todo político es su acritud crítica ante la información.
A critical attitude toward information is an organic part of the political physiognomy of every politician.
A estos se los define con una serie de términos usados para delinear la fisonomía espiritual de los cristianos.
These are defined with a series of words used to describe the spiritual features of Christians.
Además, ayuda a rastrear la fisonomía, y alienta a los estudiantes a utilizar el texto para apoyar sus ideas.
Plus, it helps for tracking physiognomy, and it encourages students to utilize the text to support their ideas.
No quiere decir esto que haya compromisos de fidelidad para con la fisonomía original del paisaje recreado.
This does not mean to say that the original appearance of the landscape is depicted with total accuracy.
Ese es el quid de la cuestión, que hace a este relato tan característico para definir la fisonomía del demócrata actual.
That is the whole point, which makes the story so characteristic in defining the contemporary democrat's physiognomy.
El proyecto paisajístico propone –sobre el Master Plan Urbanístico-, un lenguaje inspirado en la fisonomía ribereña y los bosques delteños.
Our landscape project proposes (about the Town-planning Master Plan) a language inspired in the riverside physiognomy and the delta woods.
Word of the Day
clam