fijación de precios

Permítaseme abordar primero la cuestión de la fijación de precios.
Let me deal first with the question of price-fixing.
Dijo que tenía la fijación de precios cintas.
He said that he had price-fixing tapes.
Por supuesto es complicado regular la fijación de precios en un mercado libre.
Pricing of course is tricky to regulate in a free market.
No vamos a jugar con la fijación de precios y obtendrá una cita directa.
We won't play with pricing and you'll get a direct quote.
La razón es la fijación de precios engañosos.
The reason is the deceptive pricing.
Unifique los productos, la fijación de precios y los catálogos.
Unify products, pricing, and catalogs.
¿Cómo funciona su producto responde a los cambios en: la fijación de precios? promoción? publicidad?
How does your product respond to changes in: pricing? promotion? advertising?
El grupo de Finanzas y Administración también se ocupa de la fijación de precios.
The Finance and Administration group is also in charge of pricing.
Estos ajustes contractuales pasan por la fijación de precios, acuerdos de nivel de servicio y productividad.
These contractual adjustments go through pricing, productivity and service level agreements.
Bueno, hay dos dinámicas fundamentales que realmente importan aquí: la fijación de precios y el abastecimiento.
Well there are two fundament dynamics that really matter here–pricing and sourcing.
Además, facilita la fijación de precios y compara constantemente los costes reales con el presupuesto.
It also facilitates pricing and constantly compares the actual costs against the cost estimate.
Al evaluar la fijación de precios, tenga en cuenta qué servicios pueden ser agrupados en el costo total.
When evaluating pricing, consider what services may be bundled in the total cost.
Conveniente la fijación de precios
Convenient pricing
Por ejemplo, la Cámara de Comercio del Cacao se desentendió de la fijación de precios y de la comercialización.
For example, the Cocoa Marketing Board disengaged from pricing and marketing.
La disminución aguda en la fijación de precios durante los años vino de perfeccionar la cadena de montaje.
The sharp decrease in pricing through the years came from perfecting the assembly line.
Automatice la configuración, la fijación de precios y la cotización de productos y servicios complejos.
IBM CPQ transforms and automates configuration, pricing, and quoting of complex products and services.
Reciclar los ingresos procedentes de la fijación de precios del carbono para fines productivos: reducir normativas distorsionadoras e impuestos mal estructurados.
Recycling revenues from carbon pricing for productive uses: Cutting distortionary regulations and poorly structured taxes.
Esperamos que el mismo gran rendimiento de la TF300T, que es refrescante, dada la fijación de precios basado en valores.
Expect the same great performance from the TF300T, which is refreshing given the value-driven pricing.
Aún así, los exportadores europeos llaman repetidamente nuestra atención sobre la necesidad de no seguir permitiendo la fijación de precios.
Yet our exporters repeatedly draw our attention to the need to stop allowing price-fixing.
La valoración y la fijación de precios deben ser objeto de negociación entre las empresas de suministro de agua y los usuarios.
Valuation and pricing should be negotiable between providers and users of water.
Word of the Day
mistletoe