figurita

Mira, ¿te gusta la figurita?
How do you like it?
Chagall combina su aprendizaje cubista fruto de sus años de residencia en París -en los distintos planos y los cambios de perspectiva-, con elementos fantásticos como la figurita situada a la izquierda que podría ser un autorretrato o la representación sinuosa del cielo.
Here, Chagall blends the Cubist techniques learnt during his Paris years—varying planes and shifting perspectives—with fantastical elements such as the sinuous clouds and the small figure on the left, which might be a self-portrait.
No muy lejos está el núcleo de Torralba d'en Salort, del que destaca su taula de veinticinco toneladas, cerca de donde se encontró la figurita de bronce que representa un toro y otras dos de terracota de origen púnico que corresponden a la diosa Tanit.
Not far away is Torralba d'en Salort, whose highlight is a twenty five tons taula. Near was uncovered a bronze figurine depicting a bull and another two Punic terracotta corresponding to the goddess Tanit.
La figurita de diseño elegante viene en una caja de regalo con un pequeño folleto.
This tastefully designed figurine comes in a gift box with a small brochure.
Diciendo una breve oración, Hisashi extendió sus sentidos místicos hacia la figurita.
Speaking a short prayer, Hisashi extended his mystical senses toward the figurine.
Le agradezco también de todo corazón la figurita que me ha mandado.
I thank you wholeheartedly also for the dear figurine you sent me.
Kage puso la figurita a un lado, suspirando, dejándola en un segundo grupo.
Kage set the miniature aside with a sigh, placing it in a second group.
Esa también es la santa con la figurita de acción más aburrida que haya visto nunca.
That's either a Saint or the most boring action figure I've ever seen.
Como la figurita que había metido al marsupio del canguro, deseaba un lugar tranquilo y seguro.
Like the little plastic figure he put in the kangaroo's pocket, he wished for a quiet, safe spot.
En 1949, tras negociar con el gobierno francés, la figurita fue devuelta a Siria y pasó a los fondos del Museo Nacional de Damasco.
In 1949, after negotiations with the French government, the Horseman was returned to Syria and the National Museum of Damascus.
El fundador de esta empresa, Bernard Ebbers, había sido, como su colega de Enron, Kenneth Lay, la figurita de los medios y de los diarios financieros.
Like Enron colleague Kenneth Lay, the company's founder Bernard Ebbers was the darling of the financial world and press.
Mediante la confrontación de la bonita y poco realista sirenita con la figurita de la imparcial Justitia del mundo real, Galschiot pretende llamar la atención sobre la hipocresía del debate climático.
By confronting the nice unrealistic mermaid with the double-standard Justitia-figurine of the real world, Galschiot wants to put focus on the hypocrisy in the climate debate.
Se excluye asimismo la clasificación en el código NC 95030049 como juguetes que representen animales o seres no humanos, distintos de los rellenos, ya que las características objetivas del personaje representado por la figurita son las de un hombre; no posee rasgos no humanos o animales.
Classification under CN code 95030049 as toys representing animals or non-human creatures, other than stuffed, is also excluded, as the objective characteristics of the character represented by the figurine are those of a man; it has no animal or non-human features.
La figurita presenta rasgos humanoides propios de un hombre.
The figurine has humanoid features of a man.
La figurita se moldea en el látex, y la envoltura se desarrolla como a normal.
The figurine is moulded in latex, and the sheath is held as with the normal.
La figurita debe, por tanto, clasificarse en el código NC 95030095, como los demás juguetes de plástico.
The figurine is therefore to be classified under CN code 95030095 as other toys of plastics.
La Figurita de cristal es un regalo de cristal muy bonito para cualquier mujer uhombre y es un verdadero orgullo de cualquier coleccionista.
Crystal Figurine is avery good crystal gift for any woman or aman and it is areal pride of each collector.
La figurita representa un mago, personaje extraído de una serie de tebeos, y forma parte de una colección, junto con los demás personajes de la serie.
The figurine represents a wizard from a comic-book series and forms a part of a collection together with the other characters from the series.
Word of the Day
bat