la fecha de entrada en vigor

Desde la fecha de entrada en vigor al 31.12.2005
From the date of entry into force to 31.12.2005
Diez años desde la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento
10 years from the date of entry into force of this Regulation
Será aplicable seis meses después de la fecha de entrada en vigor.
It shall apply six months after the date of entry into force.
10 años a partir de la fecha de entrada en vigor del Reglamento
10 years from the date to entry into force of Regulation
Secretario General de la fecha de entrada en vigor del nuevo reglamento.
Secretary General of the date of entry into force of new regulations.
A partir de la fecha de entrada en vigor del Reglamento
As of the entry into force of the Regulation
Plazo a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento
Time limit from the date of entry into force of this Regulation
A partir de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo, Serbia:
From the date of entry into force of this Agreement, Serbia shall:
A partir de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo, Montenegro:
From the date of entry into force of this Agreement, Montenegro shall:
Será aplicable a partir de la fecha de entrada en vigor del Protocolo.
It shall apply from the date of entry into force of the Protocol.
Será aplicable a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo.
It shall apply from the date of entry into force of the Agreement.
Las contribuciones serán pagaderas a la fecha de entrada en vigor del Protocolo.
Contributions will be due on the date the Protocol enters into force.
Se indicará asimismo la fecha de entrada en vigor de la decisión.
The date the decision takes effect shall also be indicated.
Asimismo, se indicará la fecha de entrada en vigor de la decisión.
The date the decision takes effect shall also be indicated.
No siempre se consignó la fecha de entrada en vigor.
The effective date was not always stated.
Entrará en vigor en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo.
It shall enter into force on the date of entry into force of the Agreement.
Por consiguiente, estas modificaciones deben aplicarse desde la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
Accordingly, those amendments should apply from the date of entry into force of this Regulation.
Por consiguiente, estas modificaciones deberían aplicarse desde la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
Accordingly, those amendments should apply from the date of entry into force of this Regulation.
El registro expirará nueve meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
Registration shall expire nine months following the date of entry into force of this Regulation.
Será aplicable a partir de la fecha de entrada en vigor del Reglamento (CE) no 386/2008.
It shall apply from the date of entry into force of Regulation (EC) No 386/2008.
Word of the Day
milkshake