farsa
- Examples
Parece como que pasó por toda la farsa por nada. | Looks like he went through the whole charade for nothing. |
Ahora, la farsa económica que algunos llaman libre comercio. | Now, the economic sham some call free trade. |
Ello incluye a la farsa democrática que los legitima. | This includes the democratic farce that legitimizes them. |
Creo que ha dejado la farsa del rescate. | I think he has given up the ransom charade. |
Por eso creó el centro y la farsa de la investigación. | That's why he created Goodman and the research ruse. |
Bueno, ¿y por qué sigues con la farsa? | Well, then why are you still playing along? |
¿Qué hacer ahora, después de consumada la farsa electoral del 6 de noviembre? | So, what now, after the consummated electoral farce of November 6? |
Grande el argumento y la farsa gigante, como lo es su ceguera propicia. | Great the illusion and the gigantic farce as is its convenient blindness. |
Ahí se verá la farsa. | There the farce will be uncovered. |
Otro riesgo que nos deja la farsa electoral lo vemos en los sectores rurales. | Another risk the electoral farce has bequeathed us can be seen in the rural sector. |
Es la vida y no la farsa navideña, y por eso me gusta. | This is real life and not the Xmas farce, and that is why I like it. |
Su primera puesta en escena la realizó con 18 años y fue la farsa medieval de Mäster Pathelin. | His first setting up was at his 18 and was the mediaeval farce of Mäster Pathelin. |
Que la farsa esté con ustedes, pero no por largo tiempo. | May the farce be with you, but not for long. |
Bueno, porque ahora no tienes que seguir con la farsa. | Well, because now, you don't have to keep up the charade. |
Bueno, no tendremos más remedio que seguir la farsa. | Well, we have no choice but to continue the charade. |
Y usted no será capaz de mantener la farsa para siempre. | And you won't be able to keep up the charade forever. |
Entonces deja la farsa y dime ¿por qué lo hiciste? | So quit the charade and tell me, why did you do it? |
Cuando un cliente atiende el teléfono, comienza la farsa. | When a customer picks up the phone, a charade begins. |
Hasta entonces, necesito que continúes con la farsa. | Until then, I need you to keep up the charade. |
Y las transiciones entre la fantasía y la farsa son igualmente desorientadoras. | And the transitions between fantasy and farce are similarly disorienting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.