la familia nuclear
-the nuclear family
See the entry for familia nuclear.

familia nuclear

En cuanto a la situación del niño Haiano Rafael Duarte Maciel, el Estado informó a la Comisión sobre las distintas acciones emprendidas para localizar a la familia nuclear y ampliada del niño y mantener así el vínculo familiar.
Regarding the situation of the boy Haiano Rafael Duarte Maciel, the State informed the Commission of various actions taken to find the boy's immediate and extended family and thus maintain the family link.
El término familia generalmente va más allá de la familia nuclear.
The term familia usually goes beyond the nuclear family.
El concepto de familia va más allá de la familia nuclear.
The concept of family goes beyond the nuclear family.
En tiempos modernos en economías desarrolladas la familia nuclear constituye a tal grupo.
In modern times in developed economies the nuclear family constitutes such a group.
Para nosotros, la familia nuclear se evaporó hace años.
Unfortunately for the rest of us, nuclear family was nuked years ago.
El tamaño de la familia nuclear y las exenciones tributarias no necesariamente coinciden.
Household size and tax exemptions are not necessarily the same.
¿Viven en base a la familia nuclear o extensa?
Are living arrangements by nuclear family or extended family?
Adicionalmente, las relaciones en la familia nuclear o extendida afectan la conducta social.
In addition, nuclear and extended family relationships obviously affect social behavior.
Se reforzó la familia nuclear y las leyes contra los homosexuales se instituyeron de vuelta.
The nuclear family was reinforced, and laws against homosexuals were reinstituted.
Esa es la familia nuclear.
This is the nuclear family.
Estos personajes en los primeros términos de ambas obras posiblemente representan a la familia nuclear.
These figures in the foreground of both works might represent the nuclear family.
La unidad social es la familia nuclear, generalmente compuesta por el marido, esposa y sus hijos.
The social unit is the nuclear family, generally composed of the husband, wife and children.
El cambio más notable es la gran reducción del tamaño de la familia nuclear representativa.
The most striking change is the dramatic reduction in the size of the representative nuclear family.
Ah, la familia nuclear.
Ah, "the nuclear family".
En Estados Unidos, la mayoría de la gente ya no vive en la familia nuclear tradicional.
In the U.S., the majority of people no longer live in the traditional nuclear family.
Se ha cuestionado, sacudido y en algunas situaciones fracturado la familia nuclear tradicional dominada por el hombre.
The traditional, male-dominated nuclear family is being challenged, shaken, and in some situations fractured.
Articula a todos los miembros de la familia nuclear (padres, hijos, hermanos) y líderes comunales.
It involves all the members of the nuclear family (parents, children, siblings) as well as community leaders.
¿Viven en base a la familia nuclear o extensa? ¿Cómo se definen los grupos familiares?
Are living arrangements by nuclear family or extended family? How are these defined?
Pregunta si ese proceso se basa en la familia nuclear o en la familia extensa.
Was that process based on the nuclear or extended family?
La nueva familia obrera era esencialmente la familia nuclear de un hombre, una mujer y sus hijos.
The new working class family was essentially the nuclear family of a man, a woman, and their children.
Word of the Day
to cast a spell on