la falta de sensibilidad

También contribuye a la falta de sensibilidad en cualquier relación, y la insatisfacción.
It also contributes to insensitivity in any relationship, and dissatisfaction.
Jonathan usa una cámara oculta para exponer los prejuicios y la falta de sensibilidad que enfrenta diariamente.
Jonathan uses a hidden camera to expose the prejudice and insensitivity that he encounters on a daily basis.
A pesar del choque cultural, las situaciones vergonzantes y, sin duda, la falta de sensibilidad, se forjaron vínculos concretos.
For all the culture clash and awkwardness and, no doubt, insensitivity, a real bond is forged.
Reconocemos el valor positivo de la democracia participativa, y afirmamos que le corresponde al Estado proteger a la sociedad contra el extremismo, incluyendo la falta de sensibilidad hacia los valores culturales y morales de las tradiciones religiosas.
Recognizing the positive value of participatory democracy, at the same time, we affirm the responsibility of the state to protect society against extremism, including insensitivity to the cultural and moral values of religious traditions.
Zumbido en respuesta al SMS es una manifestación de la falta de sensibilidad.
Ringing in response to SMS is a manifestation of insensitivity.
Pero la vacilación y la falta de sensibilidad, repetidamente manifestada, resultará en una confusión.
But wavering and lack of sensitiveness, repeatedly manifesting, result in haziness.
Así que muchas casas se han roto debido a la ignorancia y la falta de sensibilidad.
So many homes have been broken due to ignorance and lack of sensitivity.
Una vez más, la falta de sensibilidad absoluta de agua solamente poseen sólida chapa de suelo de corcho.
Again, the absolute insensitivity to water only possess solid cork flooring veneer.
La mayoría de estas innovaciones pasan desapercibidas debido a la falta de sensibilidad sobre la propiedad intelectual.
Most of these innovations go unnoticed because of lack of IP awareness.
El dolor, el hormigueo y la falta de sensibilidad también pueden extenderse a los brazos y a las piernas.
Pain, tingling and numbness can also spread to all the arms and legs.
Aunque claramente la falta de sensibilidad frente al género no es solo un problema del mundo en desarrollo.
SHIFTING PARADIGMS But clearly lack of gender sensitivity is not only a developing world problem.
En el mar tan vasto de ruido de la tecnología moderna debido a la falta de sensibilidad se han perdido.
In such a vast sea of noise modern technology due to lack of sensitivity are lost.
El segundo problema relacionado a entrenamiento es la falta de sensibilidad para diferenciar lo Explícito de lo Tácito.
The second training related problem is a lack of sensitivity to see the difference between Explicit and Tacit.
No pude con la falta de sensibilidad con tu dolor, así que yo...
What are you doin'? The insensitivity to your pain was too much for me to bear, so I...
La Comisión ha pedido a los mecanismos sobre cuestiones temáticas que pongan de relieve la falta de sensibilidad y receptividad (resolución 2002/84, párr.
The Commission has requested the thematic mechanisms to highlight the lack of responsiveness (resolution 2002/84, para.
Es un ejemplo de la falta de sensibilidad social que caracteriza su política más general que olvida los problemas de la gente.
It is an example of the social insensitivity which characterises its more general anti-grass roots policy.
Una serie de países consideró que la falta de sensibilidad hacia las cuestiones de género y la persistencia de los estereotipos dificultaban el progreso.
A number of countries considered that insensitivity to gender issues and continuing stereotypes hampered progress.
Esas prácticas reflejan la falta de sensibilidad y respeto hacia las creencias religiosas y demuestran que algunos Estados prefieren la confrontación al diálogo.
Such practices reflected a lack of sensitivity and respect for religious beliefs and demonstrated that some States preferred confrontation to dialogue.
El punto de recitar Ashamnu es identificar esos momentos y se comprometen a adoptar medidas concretas para corregir la falta de sensibilidad.
The point of reciting Ashamnu is to identify such moments and commit to take specific action to rectify the lack of sensitivity.
El problema fundamental es la falta de sensibilidad de género de los legisladores (hombres en su mayoría), fuertemente influidos por valores patriarcales.
The most crucial problem is the lack of gender sensitivity among the predominantly male policymakers who are heavily influenced by patriarchal values.
Word of the Day
riddle